9月 16, 2008
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話Vol.201「髪の色」 はコメントを受け付けていません

わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話Vol.201「髪の色」

毎月第1・第3水曜日に配信されている、「わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話」より2006年9月6日に配信されたvol.201「髪の色」をUp致します。

————————————————————————

♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪

————————————————————————

イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。

ある日の授業中。。。

(レッスン 201)

ルーシー:これ見て!私が3歳の時の写真なの。

     私、結構かわいかったでしょ?

生徒  :うん、そうだね!あなたはとてもかわいかったよ。

     あーでも髪の毛の色が違うね!

      ↓

      ↓

ルーシー:( )( )( )( )this!

     It’s a( )( )( )( )( )( )three years old.

     I was( )( ), wasn’t I?

生徒  :Oh, yes! You were very( ).

     Oh, but your( )( )was( )!

      ↓

      ↓

ルーシー:Have a look at this!

     It’s a photo of me when I was three years old.

     I was quite cute, wasn’t I?

生徒  :Oh, yes! You were very cute.

     Oh, but your hair colour was different!

  —————————————

【解説】

★Have a look at this!=これ見て!

 *‘have a look at=~を見て’

 例ーHave a look at this newspaper article.

   It’s quite interesting.

  =この新聞の記事を見て。結構、興味深いよ。

   Can I have a look at your new camera?

  =あなたの新しいカメラ見ても良い?

★It’s a photo of me when I was=私が~の時の写真です

★quite=結構

★cute=かわいい

★hair colour=髪の毛の色

★different=違う

————————————————————————-

♪雑学を学ぼう!♪

————————————————————————-

みなさん、あまり多くはありませんが、イギリス人の赤ちゃんの中で子供にな

る時までに髪の色が変わる赤ちゃんがいるって知っていましたか?

         **

通常、明るい髪の色をしている子供は、大人になるにつれて髪の色が濃くなる

と言われています。誰も明確な理由は解りませんが、髪の色素の水準に関連し

ていると思われています。

         **

もっと詳しく言うと、1つの説は、色素細胞が時を経て発達し、子供の髪にも

っと色素をつくるために髪の色が濃くなるのです。明るい髪は基本的に色素の

水準が低いのです。ブロンドの赤ちゃんが濃い髪の色を持つ子供に変わるのは

おかしい事ではありません。実際、ほとんどのヨーロッパのブロンドの髪の赤

ちゃんは、ブロンドの髪の色を持つ大人にはなっていないと言う人もいるんで

すよ。

          ↓

          ↓

   (それでは、英語でワンスモア)

          ↓

          ↓

————————————————————————-

Let’s learn something interesting!

————————————————————————-

Hello, everybody!

Did you know that some English babies’ hair changes colour when they

become children?

         **

It’s said to be common for children who had very light coloured hair

when they were babies to acquire darker hair as they get older. Nobody

knows the precise reason for this, but it’s thought to be related to

pigment levels in the hair.

         **

To be more specific, one theory is that, as pigment cells develop over

time, so they produce more pigment in a child’s hair, thus causing it

to darken. Light hair is basically hair that has a low pigment level.

It’s not unusual for babies with blonde hair to grow into darker-haired

children. In fact, some people have claimed that most blonde European

children become non-blonde adults.

————————————————————————-

★‘basically=基本的に’

 例ーThis book basically consists of three parts.

  =この本は基本的に3巻から成っている。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================

9月 12, 2008
KimがCafeに参上!! はコメントを受け付けていません

KimがCafeに参上!!

海神校で働いていたKimが錦糸町校のCafe に遊びに来てくれました。

錦糸町校が以前のビルから移転してきて、現在のCafeのCafeを初めて見て、「とってもCuteね!!」と大絶賛!!

Maryオリジナルレシピのスコーンにも大絶賛!!

9月 11, 2008
Mina Pearson

私の右手!

今日、レッスン中に、私の左手が悲鳴をあげていました。最近、ずっと、だましだまし、我慢してたからな~って思い出しました。

そうです。また、腱鞘炎が。。。。。。動かなくなる瞬間まで、がんばって、白板に書いていましたが、“もうだめ~!”という限界に達してしまいました。

私:すみません、腱鞘炎が、、、もう左手が使えないので(私は左利き)、右手で、書いて良いですか?

生徒さんたち:すごーい!両利き!?

私:いいえ、初めての試みです。。なので、字が汚いと思いますが、許してくださ~い!ごめんなさい!

そして、右で書き始めると、、、、、

生徒さんたち:書けるじゃない!うまい!

私:私もびっくりです!えっ?なんで私、こんなに書けるんだろう?

生徒さんたち大爆笑!

私:あー、小学校の6年間、習字習ってて、右で書いていたからだ~!

私の心の中:なんか、字が習字っぽい?まー書けてるから良い!

そして、ずっと、今日は、右で書いてます!ちょっと、右手で字が書ける自分発見できて、嬉しい!

9月 11, 2008
海神校 FreeTalking休講のお知らせ はコメントを受け付けていません

海神校 FreeTalking休講のお知らせ

毎週火曜日13時から海神校にて、フリートーキングクラス(担当Mina)を行っておりますが、9月30日火曜日13:00スタートのフリートーキングクラスは、都合により休講とさせて頂きます。

ご確認よろしくお願いいたします。

 

 

9月 11, 2008
Mina Pearson
Kaijin apple juice! はコメントを受け付けていません

Kaijin apple juice!

先ほど、ラスト3本だったりんごジュースが完売しました!!!

りんごジュース大人気ですね!

まだ、錦糸町にりんごジュース残っていたら、海神に持ってきたいと思います!

9月 10, 2008
Mina Pearson
The English Village Band’s Hiro! はコメントを受け付けていません

The English Village Band’s Hiro!

He went to Okinawa to train the local staff 2 days ago.

Apparently, he’s staying there for 2 weeks!

I hope he can enjoy his time there!

9月 9, 2008
Mina Pearson
Kim and Iain! はコメントを受け付けていません

Kim and Iain!

Kim and Iain worked for us a long time ago!

They were good teachers! They were popular among our students!

I really got on with  them. They came to Japan last week!!!

I was really happy to see them!

They looked the same as before!

And they were still happy-go-lucky, which was so cool!!!

9月 8, 2008
Mina Pearson
Happy News! はコメントを受け付けていません

Happy News!

One of our Kaijin kids students has been staying in hospital for a few months, because she  has weak bones by nature.

I had been very worried about her but her mother just phoned me a little while ago and told me she had come out of hospital! I was so glad to hear that!!!

While she was in hospital, her mother and I phoned each other.

She’s such a sweat little girl! I always can’t help wishing I could give some of my strong healthy bones to her.

She’s coming to our school this week!!!

I’m really really looking forward to seeing her!

I really want to hug and kiss her!!!

9月 4, 2008
Mina Pearson

またまたキッズ!

今日は、キッズのクラスがいっぱいある日です。小学校6年生のクラスでの出来事を書きたいと思います。このクラスでの、私の目的は、会話だけでなく、リスニングだけでなく、発音とスペルをコンビネーションとして覚えさしてあげたいといつも心しています。ただ、キッズは、書く事が大嫌い!学校の授業をやって、英語のレッスンに来ているから、仕方ありません。なので、どうやったら、楽しく、みんなで、一緒に英語をマスターするかを課題にレッスンをしています。私がこのクラスを受け持ってから、数ヶ月経ちましたが、最近、みんな苦手な発音とスペルをコンビネーションとして書く事ができるようになってきました!すごーく嬉しいです!

今日は、みんな学校からバテぎみで、レッスンにきたので、チョコレートとお茶をみんなで食べてから、元気が出たところで、レッスンをしました!

すると。。。

また、ひとりの女の子が、何かに受けて笑い出しました。。。あはははははははははははははははは!!!!!!

すると。。。

みんなに(私も含め)感染し。。。あはははははははははははははははははは!!!!!!!!

また、その女の子は“明日、腹筋が筋肉痛になる~!”と言いながらも、“あははははははは~!”とまだ笑っていました!

子供達の笑い顔は、本当に良いですね!

9月 4, 2008
Mina Pearson
My Holiday- Supplement はコメントを受け付けていません

My Holiday- Supplement

The last day of my stay on a tropical island, when we were playing beach volley ball, it suddenly started raining heavily, so my beach volleyball partner and I ran into a beach bar.

And we started having a casual conversation, which we hadn’t done because we were always busy playing beach volley ball!!!

And I discovered that he’s a guitarist in a band, so we started talking about music.

Then, he brought a guitar from the bar counter and he started playing reggae music, so I joined in and sang along!!!

I felt so good singing reggae on the beach!!!

There were some people who enjoyed our music!

They asked us to play more but the sky went clear so we stopped playing and returned to the volleyball court!!!

 

 

ページ:«1...255256257258259260261...295»

Archive