8月 2, 2008
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話Vol.102「日焼け」 はコメントを受け付けていません

わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話Vol.102「日焼け」

今回は2004年8月4日に配信された、Vol.102「日焼け」をUp致します。

———————————————————————

♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪

———————————————————————

イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。

最近まだまだ暑いですね~。そこで。。。

(レッスン 102)

ルーシー:私、普段お化粧しないじゃない、でもこの暑い天気では毎日

     日焼け止めを塗らなくちゃいけなくて、それが結構めんどくさい!

ルーシー
の友だち:私も同じ!

      ↓

      ↓

ルーシー:You( )I( )don’t( )( ), but in this hot( ),

     I( )to( )sun( )every day,( )is( )( )!

ルーシー
の友だち:( )here!

      ↓

      ↓

ルーシー:You know I normally don’t wear makeup, but in this hot weather,

     I have to wear sun block every day, which is quite troublesome!

ルーシー
の友だち:Same here!

  —————————————

【解説】

★You know=ご存知でしょうが、知ってるでしょうが、

★normally=普通、普段

★wear=(顔に)付けている

 * ″wear″は ″着る″という意味でみなさんご存知だと思いますが、

  身に付ける、顔に付ける系にも使います。

  例えば、口紅を付ける、帽子をかぶるなどなど。

★makeup=化粧

★weather=天気

★have to=~しなければならない

★sun block=日焼け止め

★every day=毎日

★quite=結構

★which=それは

 *この ″which″は関係代名詞です。

  この関係代名詞はWhichの前の文章を更に説明したい時に使うんです。

  便利ですよ。

★troublesome=面倒くさい

★Same here=私も同じ

 *上記の文章での‘Same here’には

  ‘So do I’,‘So have I’,‘So did I’, etcを

  替わりに使う事ができます。

 例-A: I hate getting up early.

    =私は早起きするのが嫌いです。

   B: Same here.

    =私も同じです。

———————————————————————-

♪雑学を学ぼう!♪

———————————————————————-

みなさん、

イギリス人は肌が白いので、ひりひりするまで日焼けをするのは結構危険だ

と知っていましたか?

         **

そのため、夏には日焼け止めをつけることはとても大切なのです。特に日差

しが強い所では必要です。近頃、イギリスでは皮膚がんになる人の数が増え

ているんです。その理由はきっと昔より暑い国を訪れる人が増えたからだと

私は思います。みなさんもご存知でしょうが、イギリスにはいろんな色の目

をした人がいます。それに比べて、全ての日本人は濃い茶色の目をしていま

す。

         **

一般的にイギリスでは、濃い茶色の目と暗い色の髪の人は、青い目や金髪の

髪をしている人よりも皮膚がんにならないと言われているんです。これって

興味深いと思いませんか?

          ↓

          ↓

   (それでは、英語でワンスモア)

          ↓

          ↓

———————————————————————-

Let’s learn something interesting!

———————————————————————-

Hello, everybody!

Did you know that getting sunburnt is quite dangerous for English

people, because their skin is white?

         **

That’s why it’s very important for them to wear sun block in summer,

especially in places where there’s strong sunshine. Nowadays, the

number of people who have skin cancer is increasing in England.

I suppose the reason is that they visit hot countries more than

before. As you know, eye colour varies in England, whereas all

Japanese people have dark brown eyes.

         **

Generally speaking, in England, people who have dark brown eyes and

dark hair are less likely to contract skin cancer than people who

have blue eyes and blonde hair. Isn’t it interesting to know?

———————————————————————-

【フレーズを覚えよう!】

☆下記の文章での現在進行形は

 だんだんある事が変わってきている時に使います。

‘…the number of people who have skin cancer is increasing in England.’

例-Summers are getting hotter in Europe.

 =ヨーロッパの夏はだんだん暑くなってきています。
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1.第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================

8月 1, 2008
Mina Pearson
Sports! はコメントを受け付けていません

Sports!

今日の小学5年生のキッズレッスン後、男の子がお母さんのお迎えを待っている時の会話です。

男の子:Mina, Let’s play together!

私:What do you want to do?

男の子:Mina, What kind of sports do you do?

私:Beach volleyball.

男の子:Wow! I play baseball, so catch ball! catch ball! Let’s do that!

私:Catch ball?

とか言いながら、私は彼とキャッチボールをしました。

男の子:Wow! You are good at doing this! I knew You could do that!

私は調子にのって、″この魔球をキャッチしてみて~!″とかなんとか言って楽しんで汗だく!!

男の子:You are cool! Why can you be so good at throwing a ball? You’re so unique!

子供が楽しんでくれれば、私、何でもやります!

 

8月 1, 2008

ナスとひき肉のカレー

Miki「昨日カレー作ったんです!食べますか?」

Misato「まじ??たべた~い!!」

Miki「じゃあ明日持ってきますね!!」

と、水曜日ジップロックに入れて持ってきてくれました。

Miki「二日間食べられる量つめてきました!!」

Misato「超うれしいんだけど!!!」

そして、夜にナスとひき肉のカレーの写真を撮ろうと思っていたのに食べちゃいました。

Mikiには一人暮らしをし始めた当時に、Mikiの実家からよく野菜を分けてくれて、その中でも1日にあんなにオクラを食べたことは人生で初めてでしょうって量をくれました。

ふと色々な占い師に「あなたは食には困りません。」と必ず言われる事を思い出しました。

Miki,ごちそうさまでした!!

 

8月 1, 2008
Mina Pearson
Today’s free talking lesson in Kaijin! はコメントを受け付けていません

Today’s free talking lesson in Kaijin!

今日のフリートーキングには、” Brain destroyer!”が1人いました。

私は彼女が今日、” Brain destroyer!”だとも知らず、一番初めに会話をふってしまいました。

私:So What did you do last week?

Brain destroyer:この間、通販でマンポ計を買ったんだけど。。。。。(そして、彼女はそのマンポ計の説明書を日本語で説明しだし。。。。その説明が、やけに複雑で。。。。。他の生徒さん達、私の頭の上には、??????

その日本語を英語に訳していた私の頭は、だんだん脳が破壊されてきて、日本語と英語が変になり、、、みんな大爆笑!

生徒さんたち:先生、大丈夫ですか?

と言ってくれて、みんなで私をサポートしてくれました。。。

その後、話題を変えたものの、みんなに伝染し、会話がかなり、変になり、また、みんながみんなを突っ込んで、本当に、不思議な楽しいひと時でした。

Brain destroyerさん、みんなにあんなに笑いを提供してくれて有難うございました。

また、よろしくお願いします!

 

 

8月 1, 2008
Mina Pearson
E-mails はコメントを受け付けていません

E-mails

Quite a lot of my friends and students have emailed me.

They addressed me: Dear ” Mina Turner”!!!

which made me laugh!!!

They’re looking forward to our live show!!!

Yes!!! Let’s go for it!!!

7月 31, 2008

ネイル テーマは・・・・・

最近ネイルをブログでUpしていなかったら、何人かの人に「次のネイルを何にしようか参考にしようかと思って、このブログを見たら載ってなかった・・・」と言われました。

そういう風にお伝えして頂けると、素直に嬉しいです。

それでは最近のネイル達です。

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

1、テーマは「結婚式」 友達の爪です。

2、これはペディキュアです。テーマは「カメオ」 

友達の足の写真なのですが、やばい、足の指が曲がってて変な生き物に見える。でも、この写真しかない・・・

 

3、テーマはハイビスカス

 

夏なのでハイビスカスをやるのは決めていて、黄色を飴玉みたいな色でとリクエストしてやってもらいました。

4、テーマは・・・・? とにかくGreenは塗る。

 

本当はGreenのベースの色だけ決めていたので、その後ペインティングで違う柄にするはずが、失敗・・・

またトライしておかしな柄になる事が決定したので、あっさりあきらめて、ネイルをしてくれている友達に「やめよう!とりあえず、この爪をブクブクさせて。」と伝えました。

なんとなく地中海系の海のブクブクをイメージしていったのですが、すでにベースをGreenの色で塗っていたので、なんとなく地中海じゃなくて、日本海?藻?とか言いながら爆笑していたら、きらびやかなネイルで落ち着きました。

Cafeに来て頂いた一般のお客様には、「緑がいい!!綺麗ですね!!」と既にご好評を頂いているので、早く友達に報告したいと思います。

でも、本当は今回のイングリッシュヴィレッヂバンドのテーマに合わせたネイルを、シューヘイに聞いたにも関わらず出来なかった(しなかった?)ので、しゅーへい、ごめんなさい。

 

7月 31, 2008
Mina Pearson
Breath test はコメントを受け付けていません

Breath test

My friend and I had some dumplings (Gyouza) in Kinshicho last night. We said to our selves, ” Our breath must smell bad now, but we’re just going home so it doesn’t matter” Then, when we were just approaching the entrance of the high way, we saw a policeman standing there!

We said ” Wow! It’s a breath test!”

I was driving so I said to my friend ” Oh, no! My breath smells of dumplings!”

Then, I blew into the breathalyzer.

At first I didn’t blow very hard but the police man said ” Blow harder!” so I did. Of course I was clear cos I hadn’t drunk any alcohol but I said to the police man ” my breath smells of dumplings, sorry~~~~!!!”

The policeman said ” It’s alright~~~~!!!”

7月 31, 2008
Mina Pearson

Friends!

昨夜、仕事が終わった後、友達2人と夕飯を食べました。普段この3人が一緒になることはめったにないのですが、そこでの1つの会話をご紹介したいと思います。

友達A:Bさんって、物静かですよね!(Aさんも物静かです)

友達B:私?そうだね~

私:そうだよ、Bは物静かだよね。と言った後。。。私の心の中(そうだよな~。言われてみれば、Bは物静かだよな。私は物静か?いいえ、正反対ではないですか!Bは私と12歳の時から友達だけど、私達って正反対の性格なの?あ~そういえば、誰かに言われた事があるな~!Bは月で私は太陽って。って言う事は、お互い、違う良さを持っているから、私達合うんだ!ね!そうそう!おっ?でも、随分前に、Bに、″美奈といると、いろいろハプニングがあって、たいへんだよ~も~!″と言われた事があったな~

ちょっと、Bの私に対する気持ちが気になった瞬間でした。

でも、5分後、すっかり、その事を忘れて、みんなで大爆笑していました。

 

7月 31, 2008
完売間近!りんごジュース! はコメントを受け付けていません

完売間近!りんごジュース!

以前ブログで入荷したリンゴジュースが完売したら、次回の入荷が11月となります。と、ご案内致しましたが、やっぱり大人気のリンゴジュース!!

いよいよその時にダンボール何箱かで入荷したリンゴジュースがあと数本になりました。

リンゴの蜜がた~~~っぷり入ったリンゴジュース、完売する前に是非オーダー下さい!!

また再入荷しだいブログにてお知らせ致します!!

 

7月 30, 2008
Mina Pearson

Babe!

Hello, everybody!

I’m so sorry that I haven’t written on this blog for a while!

I was too busy practising singing for this week’s live!!!!!!

Because of that, I encountered a fuuny situation in my free talking lesson today!

Before the lesson, I was making a lot of scones listening to music which I’m going to sing in the concert.

In my free talking lesson, when I wanted to correct a student’s English, I wrote up some correct sentences, but one word I wrote was too cool, namely “babe”. The student was talking about a real baby, but I was in rockin roll mode so I wrote “babe”,which made the students laugh!!!!!

ページ:«1...256257258259260261262...292»

Archive