Last Sunday!
I went to Nasu with my mum by car.
My mum’s car was very smooth to drive so I quite enjoyed driving.
Luckily, the road wasn’t busy so it only took less than 3 hours.
We were invited to dinner by one of my mum’s friends who lives half the year in nasu. She’s a real painter. She paints beautiful, peaceful flower pictures.
She cooked some really fresh vegetable dishes which were so delicious!!!
Her house was very artistic which I was very interested in.
It was decorated with a lot of cosmos so it was very relaxing.
After that, we had a hot spring bath and had a chat over wine!
BANDのDVDレンタル開始!!
8月2日、3日に行なわれたEnglishVillageBandのLiveDVD(手作り感たっぷり!)が出来ました。
何人かの方には「DVDで見せて下さいね。」とお声を掛けて頂き、早数ヶ月・・・。
錦糸町校の方、海神校の方と、両校でレンタルできます。
ご興味がある方は、御気軽にお声を掛けて下さいね!!!!!
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話Vol.91「貯金」
毎月第1・第3水曜日に配信されている、「わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話」より2004に配信されたvol.91「貯金」をUp致します。
———————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
———————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師としてきました。
最近彼女には悩み事がありました。
(レッスン 91)
ルーシー :私はお金を貯めたいのに、
最近たくさんのお金を使っちゃったの。
友だち :いったい何にお金を使ったの?
↓
↓
ルーシー :I( )( )have been( )( )a( )of money
( ),( )I( )to( ).
友だち :What( )have you( )( )your money( )?
↓
↓
ルーシー :I seem to have been getting through a lot of money
recently, although I want to save.
友だち :What exactly have you been spending your money on?
—————————————
【解説】
★seem to=~であるようだ、~みたいだ
*この意味には“知らず知らずのうちに、そんなことになっている”
“その事は驚きです”という意味が含まれています。
例ーI seem to have cut my finger.=私は指を切ったみたいです。
*指を切ったけど、”いつ切ったか、どの様にして切ったかわからない”
という意味が含まれています。
例ーWe seem to have got lost.=私たちは道に迷ったようです。
*自分は自分達が正しい道を行っていると思ったが、
今、正しい道を行っていない事に気づきました。
★getting through =(お金を)使う
*これは熟語です。
例ーHow much money do you get through in a typical week?
=あなたは一週間でいつもどのくらいお金を使いますか?
‘get through’ のところに‘spend’を使うこともできます。
★a lot of=たくさんの
★recently=最近、この頃
★although=~だけれども
★want to=~したい
★save=(お金を)貯める
★exactly=正確に、厳密に
★spend~on =使う、費やす
———————————————————————-
♪雑学を学ぼう!♪
———————————————————————-
みなさん、一般的に日本人はイギリス人よりもたくさんお金を貯めているっ
て知っていましたか?
**
みなさんもご存知の通り、日本人は年金の事を心配しています。きっとイギ
リス人も同じだと思います。しかし、概してイギリス人は日本人ほどお金を
貯める事ができないと思います。その理由はいろいろあります。例えば、給
料の金額の差、税金のレートまたは生活のスタイルです。私にとっては、イ
ギリス人はお金を結構興味深く使っています。例えば、趣味とか旅行などで
す。
**
基本的にイギリス人は日本人よりもお金を娯楽に使っていると私は思います。
もちろん、人によりますが、イギリス人は日本人よりも彼らの生活を楽しみ
方を知っていると思います。
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
———————————————————————-
Let’s learn something interesting!
———————————————————————-
Hello, everybody!
Did you know that, generally speaking, Japanese people save much more
money than English people?
**
As you know, Japanese people are very anxious about their pensions.
I’m sure English people also feel the same. However, by and large,
they can’t save as much as Japanese people. I think there are various
reasons here, such as salary levels, tax rates and lifestyle. In my
opinion, English people spend their money quite interestingly – for
example, on their hobbies or travelling. Basically, to me, they spend
more money for pleasure than Japanese people.
**
Obviously it depends on the individual, but I think English people
know how to enjoy their lives more than Japanese people.
———————————————————————-
【フレーズを覚えよう!】
★by and large’=概して
*代わりに ‘generally speaking’を使うことができます。
例ーGenerally speaking, children enjoy playing games of make-believe.
=一般的に、子供は~ごっこをする遊びが好きです。
例ーBy and large, children enjoy playing games of make-believe.
=概して、子供は~ごっこをする遊びが好きです。
————————————————————————
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
Lalaport
I went to Lalaport with my mum and my friend yesterday.
It’s very big, isn’t it?
Somebody like me who has no sense of direction struggles to find out which way to go!!!
We had dinner in an organic vegetable restaurant.
We really enjoyed the food there!
ネイル★ テーマは「秋」
前回のネイルから、2ヶ月ぶり位にネイルを変えました。
ネイルを変えない間は、自分でネイルを取ったりもしなかったので、Kidsレッスンの時に、「まだその爪なの~??」「なんで変えないの~?」「まだそれ~?」と、ほぼ毎週言われてました。Kidsのつっこみって、正直で面白いんですよね。
今は秋真っ只中という事で、軽く秋色ネイルです。
1、
2、
3、
レッスンの時お会いする生徒さん達からは、「今までの中のMisatoネイルでベスト3に入るかも~。」「いつも人の斜め上を行くデザインだよね。」「やっぱり秋だからかいつもよりおとなしいね。」などなど、ご感想を頂きました。ありがとうございます。
それでは第3弾です。
私のネイルはどれでしょう???
The English Village Band in Funabashi!
8月に演奏した曲を11月1日(土曜日)に学長行きつけの居酒屋で演奏することが決定しました!
学長のお友達が、8月の錦糸町ライブに来れなかったという事で、じゃーやろっかってな事になりました。
ご興味のある方は、お気軽にお問い合わせ下さい。場所はせまいので、少人数でしか入れません!!
海神校 10月のスコーンイベント
海神校10月のイベントは下記となります。ご確認下さい!!
1、10月16日木曜日12:00~12:50 担当Mina
2、10月17日金曜日13:00~13:50 担当Neil
3、10月24日金曜日13:00~13:50 担当Neil
4、10月30日木曜日12:00~12:50 担当Mina
5、10月31日金曜日13:00~13:50 担当Neil
定員は5名まで。 参加費は2,000円です。
生徒さん以外の方のご参加も大歓迎ですので、ご興味がある方はお気軽にご連絡下さい。
電話:03-3624-3300、047-495-6616
e-mail:englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
The Republic of Mali!
One of my free talking students is planning to go to the Republic of Mali.
It’s in Africa! Actually, I didn’t know even the name.
She goes to very interesting minor countries so her stories are very fascinating to me!
Apparently, it takes 2 days to get there from Japan.
The waiting time is very long, she said.
I was really amazed to hear that!
Lucky day!
My sister phoned me early this morning, which woke me up.
Actually, I wanted to get up eariler than usual today so it was good for me.
She wanted to bring a lunch box for me again so she wanted to check if I had already got up or not.
I’m very pleased with it.
I really appreciate it!
Entries
Archive
- 2024年11月 (2)
- 2024年10月 (31)
- 2024年9月 (17)
- 2024年8月 (11)
- 2024年7月 (12)
- 2024年6月 (18)
- 2024年5月 (15)
- 2024年4月 (14)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)