Last Sunday!
When I woke up, I blurted out an impulsive ” Oh, my goodness!” cos my whole body was stiff!! so I went to the beach early enough to stretch my body. Especially when I was stretching my shoulder and thighs, it was so painful. However, we won our first 2 games, which was really thrilling! Actually, more than half of the teamswere defeated the day before so there were far fewer people than the day before.
The third game was against pros, which was very exciting! Surprisingly, I wasn’t nervous when I was playing against them. Conversely, my play was really good!!! However, we lost the game. It was a good game though, so we had to play a runners-up game. We won the first game quite easily. Actually, my parter and I were so worn out! But we wanted to play our best so we drew on all our energy! While we were playing, I couldn’t help noticing that my partner’s play wasn’t so great so I asked her if she was okay. She said she was okay but I very much doubted what she said, cos her face and stance were worn out so I took a time out and asked her what her condition was. She said that she felt sick and dizzy but she wanted to carry on playing as we were competing very well, but I suggested to her that we should retire as I was very worried about her. Then I told the referee that we would retire.
As soon as I said that, my partner cried out! She started busting her feeling and hyperventilating and her whole body was convulsed. She couldn’t recover from that condition for about 1 hour, which made me worried, but a doctor came and saw her. Apparently, she should have drunk more water and needed more stamina.
Anyway, she recovered and I felt relieved!
The result was that we were 6th or 7th out of 24 teams, which was really satisfactory for me.
トーナメント一日目の雑談話パート4
It was sunny and hot!
脱水症状にならないように、水分補給をしっかりしようと心がけていました。
トーナメント中に飲んだ量は350mlのげーターレード7本と500mlの水!!!
試合が全部終わってから、ビールを飲みました!サイコーに美味しかったです!
トーナメント一日目雑談話パート3
日本人選手、韓国選手をみて、1つ大きな疑問がありました。なんで、あんなに、日焼けしないでいられるのか?ちょっと、その辺チェックしちゃいました。かなり、頻繁に日焼け止めを塗っていました。私はよく、頻繁に塗る事を忘れてしまうのですが、私のパートナーは白人なので、彼女が塗る時に私も思い出して塗っていました。
その結果。。。。。やっぱり、黒くなりました。なぜ?その理由は。。。もともと小さい時から黒いんです。
トーナメント一日目の雑談話パート2
毎度のことながら、日本人と思われず、もう毎回説明するのも面倒だから、その人が想像する国の人種でいいやと思っていました。
自分の試合と試合の間に、次の試合はいつだろうと思い、メインデスクにチェックしに行ったら、突然、韓国人の選手が、“Mina! Mina! We’ve been looking for you!”と言われて、何事かと思って” Why have you been looking for me?”って聞いたら、“あなたしか日本語話せる人いないの!ちょっと、日本人選手が全く英語がわからなくてもめてんの。ルールの事を通訳してほしいの。だって、あなた、日本語も話せるのよね?” 私の心のささやき(日本語“も”ってその“も”は何?)
それでも、面倒だったので、何も言わず、通訳しました(笑)
トーナメント一日目の雑談話
私とパートナーは多分、大会選手の中で一番背が低かったですね!
私達が勝ち続けていると、観客席から、“背が低くても、勝てるって実感できた試合してるね!”という声が飛んできて、私は凄く嬉しくて、パートナーに“Did you hear that?”と聞いたら、“Yes, of course we can!”とめちゃめちゃクールで強気な返答の私のパートナーでした。
更にパートナーは“Come on~ Mina! We are good players!! Be more hungry!!!!!”と逆にはっぱをかけられてしまいました!私のパートナー凄いでしょ?!
トーナメント中、大忙しだったので、パートナーの写真取り忘れました。なので、写真アップできません!ごめんなさい!
マッサージ雑談話 in Saipan!
筋肉疲労に良いマッサージは指圧?アロママッサージ?どっち?という私の質問に、アロママッサージという答えだったので、アロママッサージをしました。
マッサージをしてくれた女性はとても私の好むハードなマッサージをしてくれて、私は眠りに入ってしまいました!しかも、たまに、夢をみちゃって、体を“ビク”“ビク”させちゃって、何回も” Are you okay?” ” Is it too hard for you?”とか言われてしまいました(笑)で、5,6回そんな事があって、“ごめんなさい、夢で、ビーチバレーをしていて、ジャンプしてました”って言ったら、大爆笑されるかなーと思ったら、“Oh~ you are so sweet!”と言われて、私は“え?なんで?”と思っていたら、その女性に最後“you are so cute!”と言われ、ハグされちゃいました(笑)まったくもって、彼女の気持ちがわかりませんでした!
まーよくわからないけど、ほめられたんだから、まーいっかー!って感じでした。
Last Saturday!
The tournament was due to start at 9:00AM but my partner and I -well, especially me wanted to practise beforehand so we met up at the beach at 7:45AM.
My partner had sometimes entered tournaments before so I was quite nervous. On top of that, all the players except us were semi-professionals or college students who belong to beach volleyball club. When I discovered that, I became more nervous but my parter bucked me up. Oh, I fotgot to mention, that was also the first time for me to play on a court with women’s hight net!! cos I normally play with men.
Anyway, the result was fantastic! ! We came 6th out of 24 teams so I could play the following day. Yes! Yes! Yes!
The tournament started at 9AM and finished at 7PM! I played more than my best so at the end of the day, my whole body was aching!!!!!!!!
I had a massage to prepare for the following day. And I took a long bath and relaxed!
勝ち残った私達の勝敗はどうなるのか?かなりこの時点で体、ぼろぼろでした。今まで、普通にプレーしている時は、1週間毎日ビーチバレーをしていても、あんな状態にはなった事はありませんでした。さあ、どうなったと思いますか?びっくりするようなドラマがいろいろありました!
最終日(日曜日)の話はまたあとで書きます!興味のある方はお楽しみに!
Niallの世界へようこそ!!
Niallは音楽が大好きです。私とMikiも音楽が大好きです。私たちは定期的にNiallへ質問をします。
「最近何の音楽聴いてるの?」とか、「はまっている音楽は何?」など。
先週の水曜日にこの質問をしました。そして、Niallからの返事は、
「金曜日まで待っててね!」との事でした。
そして、金曜日に上記に記されているアーティスト達のリストのメモをくれました。
[The Soundtrack Of Our Lives] [Gang of Four] [Black Francisの「Blue Finger」]
[The Donnas] [Buzzcocksの「Operators Manual」] [the bravery]
[The Punkles] [Mansunの「Kleptomania」] [The Dandy Warhols]
[The Good, The Bad & The Queen] [Queens Of The Stone Age] [Gorillaz]
[The Young Knives] [Baby Shambles] [Weenの「Shinola」]
[Wire] [Futon] [The Hives] [Eels] [British Sea Power]
[Elastica] [Of Montreal] [Gay Dad] [Half Man Half Biscuit]
こんなに教えてくれると思ってなかったので、Niallの人柄に感動した私達。
知っているBandもあれば知らないBandも多かったです。
時間がある時に、色々視聴してみて、いい音楽に出会いたいと思います。
Niall ありがとう!!!
ちなみに上記でのNiallランキングベスト3位を決めてもらいました。
1位!!! Buzzcoksの「Operators Manual」
2位!! The Good, The Bad & The Queen
3位! Futonの「Painkiller」
Last Friday!
Last Friday, I went to Saipan. Do you know why? To enter a beach volleyball tournament!
That was the first time for me. I really wanted to try that before but I couldn’t find the right parter so I couldn’t do it but luckily, I found the perfect partner last year when I was visiting a tropical island. Then we decided to enter the tournament in Saipan. However, we live in different countries so actually, we couldn’t practise together very much. Only three times! It’s unbelievable, isn’t it? The most important thing for us was having a great time!
We met up in Saipan and entered our names for the tournament. We also watched some pro’s games, which was really exciting!
After that, I treated myself to some delicious food for the following day. I thought I should get some energy for the tournament.
After dinner, I went back to my hotel and had a bath. I was so worried if I could get up at 5:00 AM the following day!
Although I set two alarm clocks, I was still worried about it, so I ended up waking up every hour! But I managed to get up at 5AM! Needless to say, I was very sleepy!
I’ll write about the tournament later…..
Look at my room’s photos! Wonderful room but it was very cheap! Special price for only players!
ドイツ映画「善き人のためのソナタ」
イングリッシュヴィレッヂで出会い、今では友達としてお付き合いさせて頂いている生徒さんの家へ遊びに行きました。急遽会うことになったので、どうする~?なんて話していたのですが、お昼は船橋のシャポーにあるラーメン横丁でラーメンを食べ、TSUTAYAでDVDを3枚レンタルし、生徒さんの家へ。
1番のお勧めは生徒さんが見たいとセレクトしたドイツ映画なのですが、「善き人のためのソナタ」。これはね、本当にお勧めです。ストーリーは、1984年、壁が崩壊する前のベルリン。
とある劇作家が反体制的との疑いをかけられ、国家保安省に監視されはじめて話が始まるのですが、数十年前まで現実にあった世界ですし、すごいずっしりと重い話なのですが、表現の自由や、国家権力とかなど盗聴をベースに話が展し、その中で他人の人生にふれ少しずつ変わっていく主人公の内面などが丁寧に描かれていて、必見の映画だと思います。見てよかったです。
そして、2作品目も生徒さんセレクトでイギリス映画の「華麗なる恋の舞台で」。
ストーリーは舞台女優として輝かしいキャリアを持つジュリアが、ジュリアの大ファンだという親子ほど年の離れたトムと恋に落ちるけど、その後にトムに若い女優の恋人が出来て・・・話が展開するのですが、途中中だるみをしてしまい、特に展開がないなら停止する?と話していたのですが、雑誌でのこの映画の評価がとても良く、何で評価が良いのかが知りたくて見たと言う感じです。早回しはしましたが。クライマックスは面白かったです。だーいどんでんがえしー的な感じで。女ってこわいよねって感じで、ホラーっぽくない?とある意味ラストは楽しみました。
あと、やっぱりイギリス映画だったので、とても聞きやすかったです。中だるみしてた時は、2人で英語の勉強?みたく、ストーリーより、英語を聞いてたような気がします。
最後に見たのは私セレクトで、「unknown」です。
ストーリーは鍵がかかった廃墟工場で目を覚ました5人は全員記憶を失っていて、分かっているのが5人の内3人が誘拐犯で、2人が人質だということで、私こういうあらすじ読んだだけで借りちゃうんですよね。でも、こういうのって面白いか面白くないかのどっちかですよね。
極限状態の中で、疑心暗鬼になり自分が誘拐犯なのか人質なのか、誰が味方で誰が敵なのかとか、ところどころで思い出す断片的な記憶など。
ラストに色々分かるんですけど、難しい!!!この映画。しかも3本目に見てるから頭疲れてるから頭の回転遅いし・・・。ちょっとこの映画を見た人に質問がありますって、言いたくなるような自分のなかで分からないところを持ったまま終わってしまいました。
集中力が散漫してた割にはそこそこ楽しめたような、なんとも言えない微妙な後味でした。
しかしこの日も生徒さんに夕ご飯を作っていただき美味しく頂き、私って人の家で本当にくつろいじゃう人なんですよね。1日中何か食べてたので、驚かれました。
Entries
Archive
- 2024年11月 (13)
- 2024年10月 (31)
- 2024年9月 (17)
- 2024年8月 (11)
- 2024年7月 (12)
- 2024年6月 (18)
- 2024年5月 (15)
- 2024年4月 (14)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)