わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.257「風邪」
先週12月5日水曜日に配信された「風邪」をUpします。
————————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
————————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。
(レッスン 257)
同僚 :あらら!声どうしたの?風邪を引いた感じだよ!
ルーシー:残念な事に、その通りなの!風邪を引かない様にできる限りの
事はしたんだけど、それでもやっぱり引いちゃったの!
鼻水が出るから、当然、常に鼻をかまなくてはならないの。
それで、鼻のまわりが結構痛いの!鼻が詰っている様に聞こえる?
↓
↓
同僚 :Oh,( )! what’s( )( )your voice?
It( )( )( )you’ve( )a cold!
ルーシー:( ), you’re right! I( )( )I could to ( )
catching one but I’ve got one( )( )( )!
I’ve got a( )( )so I( )( )keep( )it,
of( ), and now the skin( )my nose is quite( )!
Do I sound( )( )?
↓
↓
生徒 :Oh, no! What’s happened to your voice?
It sounds as if you’ve caught a cold!
ルーシー:Unfortunately, you’re right! I did everything I could to
avoid catching one but I’ve got one all the same!
I’ve got a runny nose so I have to keep blowing it,
of course, and now the skin around my nose is quite painful!
Do I sound blocked up?
—————————————
【解説】
★Oh, no!=あらら!
★What’s happened to~=~はどうしたの?(何が~に起こったの?)
★It sounds as if=~の様な感じに聞こえるよ
★It sounds as if=~の様な感じに聞こえるよ
*catch a cold==風邪を引く(現在形)
★Unfortunately=残念な事に
★I did everything I could=私は、できる限りの事はした
★avoid=~を避ける
★all the same=それでもやはり
例―It was raining really heavily butMark went for his usual
walk all the same.
=雨が凄く激しく降っていたのに、それでもやはり、
マークはいつもの散歩に行った。
★runny nose=鼻水
★have to=~しなければならない
★blow=(鼻を)かむ
★of course=当然
★around=~のまわり
★painful=痛い
★blocked up=(鼻が)詰っている
————————————————————————-
♪雑学を学ぼう!♪
————————————————————————-
みなさん、だんだん寒くっていますね!ルーシーの様にもう風邪を引いて
しまったのでしょうか。
**
実は私は残念な事に引いてしまいました!風邪を引かない様にしていたの
ですが、この間の日曜日の朝、喉が痛くて起きました!私が体調に気付いた時、
“えー!”って言わずにはいられませんでした。しかし、それから、風邪薬と
栄養価の高い食べ物とプロポリスの液体をたくさん飲んでいます!
また、日曜日は私のお休みの日なので、たくさん寝て、お昼にもしました。
これって、風邪を引いた時に一番大切な事だと思います。
**
私の体は夏にはとても強いのですが、冬には結構弱いんです!
私がイギリスにいた時は冬はずっと風邪を引いていました。その時、
発見したのですが、滞在している国の風邪薬が一番効き目があるんです。
例えば、旅行でイギリスにいるならば、日本のではなく、イギリスの
風邪薬を飲んだ方が良いです。私がイギリスにいた時、また他の国でも
経験済みなので、確かですよ。この理由は、ウィルスのタイプが違うから
だと思います。
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
————————————————————————-
Let’s learn something interesting!
————————————————————————-
Hello, everybody!
It’s getting colder and colder! I wonder if you’ve already caught
a cold like Lucy.
**
Actually, I’m afraid to say I have! I’ve been taking care not to
pick one up but I woke up with a sore throat last Sunday morning!
I just couldn’t help saying “Oh, no!” when I discovered my condition.
However, since then, I’ve been taking cold tablets, having high
nutrition food and drinking propolis liquid a lot! What’s more,
Sunday is my day-off, so I slept for ages and had a nap later in
the day, which is the most important thing to do when you have a cold,
I think.
**
My body is very strong in the summer but quite weak in the winter!
When I was in England, I kept catching colds during winter.
At that time, I discovered that the most effective cold tablets are
the ones available in the country you’re staying in. For example,
if you’re in England on a trip, you’d better take English cold
tablets, not Japanese ones. I can tell you this because I’ve had this
experience in England and also some other countries too. I think
the reason is that the type of virus is different.
————————————————————————-
【フレーズを覚えよう!】
★ ‘-er and -er’ =‘だんだん~になっている’
★Wow! Your daughter’s getting taller and taller.
=わー!あなたの娘さんだんだん背が高くなっているね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
Last X mas Party in Kaijin!!
Hello, everybody! We had a good time in the last X mas Party in Kaijn again!
いつも、お酒なんかあんまり飲まないような生徒さんがクイッっとワイン一気に飲んで、楽しんでたり、バンドの演奏に感動してくれた人や感動してくれた人、ビンゴになかなか当らず、苦やしがっていた人、英語がいっぱい話せて満足だった人、話せなくて、もうーもっとしっかり英語やろうーと言ってた人、アットホームな雰囲気の中楽しみました!今週からは、錦糸町2週連続です!どんなパーティーになるのでしょうか?楽しみです!みんな、参加していただいた方は、参加してよかったと言って頂いたので、私達もほっとしています!
みなさんが普段絶対味わえないようなパーティーにしようと心がけているので、是非、ご興味のある方は、お気軽にご参加してくださいね!
15日(土曜)19時からと22日(土曜)19時からです。
ちょっとでも興味ある方、参加希望コメントください。ニックネームでも良いですよ!
Mina
Our Xmas Parties!!!
Hello, everybody!
We really enjoyed our Xmas party in Kaijin last week! But we want to enjoy more!
誰でも参加OKですので、是非是非、私達と一緒に楽しいクリスマスパーティーを過ごしましょう!
先週は、初めてのお披露目演奏だったので、バンドメンバーはけっこう緊張していましたね。特に、学長ニールは緊張していました。前も、書いた通り、人前で演奏するのは苦手なので。。でも、緊張を跳ね飛ばして、みんな楽しんでPlayできました!
パーティーに参加された方からは、とても楽しんで頂いたと言って頂けました!!!
明日(海神)、15日(錦糸町)、22日(錦糸町)まだまだパーティー行いますので、是非、ご参加して下さい!
Mina
English Village Band!!!
Hello, everybody!
As Misato wrote we practised for ages last Sunday for Xmas parties, so let me introduce the band members.
On keyboard: Our principal Neil. He’s been working on making music so hard! His hobby is playing the piano and reading. He started playing the piano when he was a child. I think he’s a great pianist but he’s the sort of person who prefers to help behind the scenes!
On guitar: Hiro!!! His real job is solid work! He’s a really fantasitic guitarist. He’s just beyond belief! His technique is like that of a professional, I think. He’s a very interesting man. He’s a great guitarist but at the same time, he likes going fishing! But his main job is solid work!
On keyboard: Misato. She’s the English Village receptionist. Her hobby is going to rock concerts and beauty therapy. She also can tell you a lot about fashion! She’s a marvellous pianist too. She graduated from a music university. Oh, actually, her mum is a piano teacher! By the way, she’s a realist. She’s just the opposite of me so she supports me in many ways.
On bass: Nomochan. He’s a graphic designer. If I have to describe him in one word, he’s very unique. He admires “SAMURAI” sprit so he wears a kimono or Yukata when he’s at home. However, he plays football very well!!! He’s a very interesting man.
On vocals: It’s me. Mina! I do take care not to catch cold before the parties! Oh, I’ll intruduce myself. I’m the deputy principal of the English Village and I write mail magazines. My hobby is sports. I’m always “GENKI”!! When you feel down, you’d better come and see me. I’ll give you some energy!
Please come and see us!
The Xmas parties
1st of Dec(Funabashi) 19:00~21:00
8th of Dec(Funabashi)19:00~21:00
15th of Dec(Kinshicho)19:00~21:00
22nd of Dec(Kinshicho)19:00~21:00
Mina
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.164「都会のキツネ」
2005年11月16日に配信されたメールマガジンをUpします。
————————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
————————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。
ルーシーが友達と道を歩いていた時のことです。
(レッスン 164)
ルーシー:あっ、野良猫がごみ箱を荒らしてる!
友達 :あっ、ほんとだ!その野良猫痩せていて汚くない?
↓
↓
ルーシー:Oh,( )a( )( )( )( )the( )( )!
友達 :Oh, yes!( )it look( )and( )!
↓
↓
ルーシー:Oh, there’s a stray cat messing up the rubbish bin!
友達 :Oh, yes! Doesn’t it look thin and filthy?
—————————————
【解説】
★there’s=~がいる(単数形)
*”there’re~”(複数形)、
”there’s /’re+目的語+~ing” のパターンを覚えましょう。
”~が、~をしている” これは映画、テレビのいちシーンを
説明したい時や目に見えている状態を伝えたい時に使います。
★a stray cat =野良猫(単数形)
★mess up=散らかす
★rubbish bin=ゴミ箱
★Doesn’t~?
*人に同意を求める時の質問の仕方です。
例ーIsn’t it humid today!
=今日は湿気が多くない?
Didn’t Sophie look beautiful in her wedding dress!
=ソフィーのウエディングドレス姿って綺麗じゃない?
★thin=痩せている
*”thin=痩せている” は否定的な意味が含まれているので、
人を褒める時は”thin=痩せている” の代わりに
”slim” を使って下さいね!
★filthy=汚い
————————————————————————-
♪雑学を学ぼう!♪
————————————————————————-
みなさん、イギリスには野良猫がほとんどいないって知っていましたか?
その代わりに、キツネが都会部にさえいるのです。
**
キツネは夜に現れます。それが彼らが普通、動き回る時です。キツネは昼間に寝
ていると思います。どこで寝ているかは想像がつきません!とにかく、私がイギ
リスにいた時は、夜にきつねがごみを荒らしているのをよく見ました。彼らはや
っかいものです。彼らは日本の猫やカラスみたいな感じです。彼らはゴミ袋を引
き裂いて開け、食べる物を探すのです。彼らはまた、人々の家の裏庭にも現れま
す。イギリス人はパンか何かを鳥が食べるために置くので、彼らはそこで食べ物
を見つけようとするのです。
**
ほとんどの日本人はキツネがゴミ箱を荒らすなんて想像がつかないと思います!
その光景を見たら、びっくりすることでしょう!イギリスの住宅街に滞在するよ
うなことがあれば、このことをチェックしてみてくださいね!
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
————————————————————————-
Let’s learn something interesting!
————————————————————————-
Hello, everybody!
Did you know there are very few feral cats in England? Instead, you see
foxes, even in urban areas.
**
They appear at night. That’s when they usually move around. I suppose
they sleep in the daytime. I can’t imagine where! Anyway, I often saw
foxes messing up rubbish bins at night when I was in England. They’re
a nuisance. A bit like cats and crows in Japan, they tear open plastic
rubbish sacks looking for things to eat. They also appear in people’s
back-gardens. They try to find some food there as some English people
put out bread or something for birds to eat.
**
I’m sure that most Japanese people can’t imagine a fox messing up a
rubbish bin! I bet you’ll be amazed at it! Please check this out if
you stay in a residential area in England.
————————————————————————-
(フレーズを覚えよう!)
★ “imagine’ + 目的語+ -ing” の形を覚えましょう!
例ーI can’t imagine Mark sitting through a film of that sort.
He hates romantic comedies.
=マークがそんな類の映画の初めから最後まで座っていたなんて
想像できないよ。彼はロマンティックコメディー嫌いだもん。
————————————————————————-
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
[無断転載禁止]
========================================================================
海神校 12月のイベントが決まりました!
お待たせしました!海神校12月のイベントが決定しました。錦糸町校の生徒さんや一般の方々のお友達とのご参加大歓迎です!ご興味がある方はお問合せ下さい!
1、12月1日土曜19:00~21:00、クリスマスParty、TheEnglishVillageBandの生演奏あり、ビンゴあり、出席する講師はNeilとNiallです。2,500円、(飲物と軽いスナック)
2、12月5日水曜日13:00~14:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名
3、12月6日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名
4、12月7日金曜日11:30~13:00 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名
5、12月8日土曜19:00~21:00、クリスマスParty、TheEnglishVillageBandの生演奏あり、ビンゴあり、出席する講師はNeilとMichaelです。2,500円、(飲物と軽いスナック)
6、12月12日水曜日13:00~13:50スコーンと紅茶を飲みながらNeilと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名
7、12月13日木曜日12:00~13:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名
8、12月13日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名
9、12月14日金曜日12:00~12:50 スコーンと紅茶を飲みながらNeilと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名
10、12月19日水曜日13:00~14:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名
11、12月20日木曜日12:00~13:30 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名
12、12月20日木曜日14:00~14:50 スコーンと紅茶を飲みながらNiallと色々英語で話しましょう!¥2,000 定員5名
13、12月21日金曜日11:30~13:00 NeilのCookingLesson (Stuffing、クリスマス料理などのチキン、七面鳥の中に入れる詰め物)Maryこだわりの直伝レシピを今年のクリスマスにどうぞ!¥2,500 定員5名
海神校、錦糸町校クリスマスPartyへ向けて合同練習!!
日曜日TheEnglishVillageBandは、海神校と錦糸町校で開催されるクリスマスPartyの本番前初の合同練習をしました。イングリッシュヴィレッヂBandは新たなベーシストも迎え、どきどきワクワク。この日初めてNeilのオリジナル曲を通して聞いたので、構成を理解するのに少々とまどい、時には不協和音もならし、時には今どの部分なのか見失う事もありましたが、Neilの曲を何回か連続で聞かせてもらい、クリアになった時はすがすがしかったです。
そして全部の曲を部活動のようにみんなで夜遅くまでひたすら練習しました。
Bandメンバーとは、「不安もあるけど、笑顔でベストをつくそう!!」ということで、メンバーがまた皆でそろうのは、クリスマスParty一発目の12月1日土曜日ですが、みんなで衣装も合わせ、ご参加される方が楽しんでいただけるように気合入れていきます!!
海神校12月1日、8日土曜日 19時~21時 会費2,500円 飲み物とスナックをご用意させて頂きます。
錦糸町校12月15日、22日土曜日 19時~21時 会費2,500円 飲み物とスナックをご用意させて頂きます。
一般の方のご参加も大歓迎です!お友達やご家族と是非ご参加下さい。
ご興味がある方はお気軽にご連絡下さい。
電話03-3624-3300
e-mail: englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
人の怒らせ方講座
水曜どうでしょうに続き、Mikiと最近話題になっているのが、毎週日曜日深夜2時半ごろから10分位テレビ東京で放送されている「人の怒らせ方講座」。
碑文谷教授と大橋アナウンサーが出演し、色々な人の怒らせ方を紹介する番組です。
私は友達の家に行った時にこのシリーズのDVDがあり、皆で見て初めて知りました。世間でどの位の認知度があるのかは分かりませんが、真剣にこりゃ人は怒るわ・・っていうよりも、ありえない色々なバージョンで人を怒らせる方法を紹介するので、コメディーというか、コントというか、これも分からない人にはわからないけど、はまる人はジワジワくる番組なのです。なんとも文章では伝えにくいのですが・・・。
Mikiにこの番組を知っているか尋ねたところ、リアルタイムで見てました。
週明けに「見ました?」と時々この話題で盛り上がる私とMikiでした。
日曜日の深夜なので、見れない方が多いと思いますが、日曜日のあの時間帯にみるから余計におかしい番組なのです。ご興味がある方は見てみて下さい。
錦糸町校KidsクリスマスPartyを開催します。
12月12日水曜日18時~19時30分 錦糸町校にてKidsクリスマスPartyを開催します!
会費は2,500円です。
ビンゴや、英語での色々なゲームも用意しています!
Neilサンタも登場!!
お友達やご家族ご一緒での参加も大歓迎です!!
ご興味がある方はお気軽にお問合せ下さい。
電話:03-3624-3300
e-mail: englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.256「コミニュケーションの違い」
11月21日に配信された「コミニュケーションの違い」をUpします。
————————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
————————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。
ある日、日本人の同僚からある事を相談されました。
(レッスン 256)
日本人同僚:最近、うちの先生達にどう接するべきか考えているんだ。
だって、先生達のスケジュールをチェックしたかった時、
そんなにしつこく聞かないでって言われちゃって。実際、
1回だけじゃなくて、違う先生に3回位言われたの!だから、
私の態度は正しいのかどうか考えているの。
ルーシー:うーん、あなたが何かを確かめたい時に、1回以上
聞いちゃうんじゃない。それはちょっとイギリス人にとっては、
耐えられない事なのよ。何かを確認したい時は、多分、1回で
十分よ。あなたの気持ちはわかるけどね。
↓
↓
日本人同僚:I’ve been( )( )I( )( )our teachers( ),
cos when I wanted to check their( ), I was( )to
( )being so( ). In( ), I’ve been( )that not
( )( )but about( )( )by different teachers!
That’s why I’ve been( )( )my( )was( )or not.
ルーシー:Well, I imagine when you want to( )( )of something,
you( )( )ask them( )it’s okay for them( )( )
( ), which is a( )( )( )for English people.
If you want to( )something, once is( )( ).
I understand your feelings,( ).
↓
↓
日本人同僚:I’ve been wondering how I should approach our teachers
recently, cos when I wanted to check their timetables,
I was told to stop being so inquisitive. In fact,
I’ve been told that not just once but about three times
by different teachers! That’s why I’ve been wondering
whether my attitude was appropriate or not.
ルーシー:Well, I imagine when you want to make sure of something,
you tend to ask them whether it’s okay for them more than
once, which is a bit too much for English people.
If you want to confirm something, once is probably enough.
I understand your feelings, though.
—————————————
【解説】
★I’ve been wondering how I should=私がどうするべきか考えている
★approach=接する
★recently=最近
★timetable=スケジュール=schedule
★I was told=私は言われた
★stop being so inquisitive=しつこく聞かないで
★In fact=実際は
★not just once=1回だけではない
★three times=3回
★whether=~かどうか
★attitude=態度
★appropriate=正しい、適切な
★make sure=チェックする、確かめる
★tend to=~しがちである
★more than once=1回以上
★a bit=ちょっと
★too much=耐えられない事
★confirm=確認する
★probably=多分
★enough=十分
★though=でも、けれども
————————————————————————-
♪雑学を学ぼう!♪
————————————————————————-
みなさん、外国人とコミュニケーションを取っている時に、想像していない
反応が返ってきた時はありますか?ルーシーの同僚のような経験はありますか?
**
よく一般的に、外国人はダイレクトで、彼らが感じた事をそのまま言うと
言われていますが、私はこの意見には賛成する事はできません。それだけでは
ありません。私の意見では、日本人または日本人ではない人でも、ほとんどの
人は謙虚さと礼儀を持ち合わせて人の気持ちを考えて、コミュニケーション
していると思います。でも、なんでたくさんの日本人がこのポイントを誤解
するかというと、謙虚さと礼儀正しさを見せるやり方が、ちょっと違うからだ
と思います。例えば、英会話ですとこんな感じです。
**
A:もっとビール飲みませんか?
B:いいえ、大丈夫です。すみません。
A:本当に?
B:はい、大丈夫です。
**
それに比べて、日本人が同じシチュエーションですと、多分こんな感じです。
A:もっとビール飲みませんか?
B:いいえ、大丈夫です。すみません。
A:本当に?
B:はい、大丈夫です。
A:遠慮しないで下さい!さ、もっと飲んで!
B:えっ、でも、十分なので、大丈夫です。
A:あっそうですか。
もちろん、これらは単なる例題です。もっと、違うシチュエーションも
書きたいのですが、多分、次回に。。
**
まとめると、上記の例題でわかるように、日本人は誰かに何かを勧めたい時に、
1、2回以上勧めますが、これは、イギリス人にとっては多すぎかもしれません。
“本当に?”と1回聞くだけで十分だと思います!
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
————————————————————————-
Let’s learn something interesting!
————————————————————————-
Hello, everybody!
Have you ever had an unexpected reaction from a foreigner when
you were communicating with them? I mean, have you ever had the
same sort of experience as Lucy’s colleague?
**
It’s often said that foreigners are direct and say whatever they
feel. I really can’t agree with this opinion. It isn’t just that.
In my opinion, most people, whether Japanese or not, are modest
and polite and consider people’s feelings when they communicate
with them, but the reason why many Japanese people misunderstand
this point is that their way of showing modesty and politeness is
a bit different. For example, an English conversation might go
something like this:
**
A: Would you like some more beer?
B: No, it’s okay, thanks.
A: Are you sure?
B: Yes, fine.
**
Where as Japanese people in the same situation would probably say
something like:
A: Would you like some more beer?
B: No, it’s okay, thanks.
A: Are you sure?
B: Yes, fine.
A: Please don’t be modest! Have some more!
B: Well, actually I’ve had enough so it’s okay.
A: Oh, okay.
These are just examples, of course. I would like to write about some
other situations, but maybe next time.
**
To sum up, Japanese people tend to ask once or twice more when they
want to offer something, as in the example above, but it can be too
much for English people, so asking “Are you sure?”once is enough,
I think!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
Entries
Archive
- 2024年11月 (13)
- 2024年10月 (31)
- 2024年9月 (17)
- 2024年8月 (11)
- 2024年7月 (12)
- 2024年6月 (18)
- 2024年5月 (15)
- 2024年4月 (14)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)