海神校ブレークタイムの会話
二ールターナーと私は土曜の午前中は海神校でレッスンをしています。
土曜日は唯一、ブレークが同じ時間があります。この間の土曜日の会話です。
私:二ールってギターどの位できるの?そういえば、その話聞いたことないよね?
(すると、二ールの顔の表情が緊張顔になり、両手がピーンと伸び始めました)
私の心の声:え?え?何?何か変な質問してしまったのかしら?私?えーどうしよう?でもターナーは音楽大好きだし、どうして?)
ターナー:Mina,ギター弾くのは結構好きなんだけど、ん~~~人前で弾くのは本当に嫌いなんだ!なんでだかわからないけど、だめなんだ!ギターは弾けるけど、Hiroshiみたいにうまくないし。。。
私:そーなんだ!ごめん、緊張させるつもりはなかったんだ!そうなんだ!でもさ、Hiroshiは別格でしょ!弾けるだけで凄いよ!
ターナー:でも、人前はぜった~いだめ!
私:でもさ、音楽は好きでしょ?今度、バンド練習の時、遊びにくれば?きっと、ShuheiとHiroと話合うところがあると思うよ!
(また、顔が緊張しはじめた~)
私:楽器、持ってこなくても良いし、ただ話すだけでもさ、あと、彼らの個人の腕前なんかきいちゃったりしてって感じだから、気軽にさ!
(おっ、顔がリラックスしてきた~!)
ターナー:いいね~!楽しく彼らと話せそう!
私:そうそう!せっかく、音楽に興味のある人たちが周りにいるんだもん。もっと、日本での友達の輪が広がるよ!その方が、楽しいじゃん!
ターナー:そうだよね!(顔は笑顔)
ターナーは、とっても優しく、人の気持ちを考えて行動のできる良い人です。でも、物事をいつもなんでも真剣に考えるので、ちょっとすぐに緊張してしまう。。。彼と一緒に働いていると、とても協力的で、自分から率先していろいろ頑張ってくれるので、とても心強いです!上記の会話でわかると思いますが、彼が緊張している時は、彼のボディランゲージでわかる様になりました(笑)
Singing lesson!
I did a singing lesson again yesterday, which was enjoyable!
The carpenters. Everybody got it!
However, their jaws got stiff as I worked on a lot of pronountion points!
Anyway, I hope they can be karaoke queens!
光ってる?少年?どこの国から?
昨日のキッズレッスンで、なぜだか不思議な事に、私について、コメントをした子供達。。。(びっくり、汗)!
まず、小学2年生の女の子が突然私に・・・
“Mina先生はどこの国から来た人なの?”
“なんで英語と日本語ちゃんと話せるの?”
“Mina先生って、大人なの?子供なの?大人だよね?”
またまた中学1年生の女の子を教えている最中・・・
“Minaって、ほんと面白いよね!笑いが止まんないよ!”
“Minaって、光ってるよね?Minaが居るだけで、パッと明るくなる!貴重な大人だよ!普通の大人と違う!無理せずに、子供と同じ目線で話せるさ~!普通の大人って、がんばって目線合わせようとするじゃん。まじ、貴重だよ!なんか、Minaって少年みたいだよね。おもしろ~い!”
このコメントは、喜んで良いのかどうか???ちょっと、“光ってる”って私のおでこが光っているってこと?とか疑ってたりして。。。
あと、“少年?”ってどういう事?“少女”じゃなくて?なんて思ったりして。。。
“どこの国から来た人なの?”発言はもー慣れっこです!
しかし、私は何者だと子供達に思われているのでしょうか?
まー、私は別になんでもOK人間です!!!
EnglishVillageBandのShuheiの世界へようこそ!!
イングリッシュヴィレッヂバンドのBassと言えば、Shuhei。
Bandを観て頂いた事がある方は既にご存知だと思いますが、Shuheiは独特の世界観を持っていて、時に忘れっぽく、時には真面目に良い事を伝えてくれる、とてもユニークな人です。
そしてShuheiも音楽がだ~い好きです。
Shuheiが最近聞いている音楽はコチラ(ハードコア好き)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
* Weezer * OZMA * MADBALL * SUBZERO * AGNOSTIC FRONT
Shuheiは、時々本屋でたくさんの写真集をゲットします。今風ではなくて、伝統的な感じが伝わってくるのが好きです。
Banksyと言うアーティストを紹介してくれました。
Banksyの作品をHPでCheckしたい方はコチラ
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
そして、リリーフランキーの事は大好きなようで、J-waveのリリーフランキーのRadioをきいてます。話をきいてみたら、けっこうShuheiと言う事が似ている所があるなぁと感じました。木曜日夜中3時から放送しているとの事です。
そんなShuheiは今夜「ランボー 最後の戦場」を見るそうです。
Niallの世界へようこそ(再び)
Niallは音楽が大~好きで、以前にもNiallがだーい好きなBandをご紹介させて頂きましたが、Niallへ最近何聞いてるの~???と再び問いかけてみました。
それでは、最近Niallが聞いている音楽はコチラ!!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
現在のNiallランキング
第1位 Raconteurs
第2位 The Young Knives
第3位 Panic at the disco
4位以降はコチラ * We Are Scientists * Ween * Supergrass * Moog
まだまだいっぱいあるんだけど!!と音楽がだ~い好きなNiallでした!
Niallはたくさんの音楽を聞いているので、まだまだ紹介しきれていないアーティストがいるはずです。
それは今度また紹介してくれる事でしょう!!
A spot!!!!!!!!!
This morning when I looked at myself in the mirror, I found a big spot just under my nose, which looks stupid!!!!!
The position ‘s just in the middle of the indentation under my nose!
When I was teaching this morning, I could tell some of the students were looking at my spot, not my eyes, so I said to them ” Yes, I’ve got a spot! It looks stupid, doesn’t it?”-although they hadn’t said anything about it to me, so they laughed!!! Hahahaha~!
Space!
One of my private students today wanted me to translated something about space, which isn’t my thing, but I did the translation anyway.
But actually, it was interesting to read!
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.70「順番」
今回は、Minaのメールマガジンから過去に配信された、Vol.70「順番」をUp致します。
———————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
———————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。
飲みすぎた次の日の朝のことです。
(レッスン 70)
ルーシー:頭が、がんがんする!
友達:二日酔いだからだよ。
↓
↓
ルーシー:I’ve got a( )( ).
友達:You’ve got a( )! That’s( )!
↓
↓
ルーシー:I’ve got a splitting headache.
友達:You’ve got a hangover! That’s why!
—————————————
【解説】
*英語では、~が痛いとか
体のどこかの部分の不調を表現する時に
“I’ve got~”=~を持っている、~がある、の表現を使います。
下記の例を見て下さい。
↓
I’ve got a headache.=(頭が痛い)
I’ve got toothache.=(歯が痛い)
I’ve got backache.=(腰が痛い)
I’ve got earache.=(耳が痛い)
I’ve got stomach ache.=(お腹が痛い)
I’ve got a runny nose.=(鼻水が出る)
I’ve got a sore throat.=(喉が痛い)
I’ve got a cough.=(咳が出る)
*上記を見てなんで、名詞の前に“a”が付いているものとないものがある
のと疑問に思いましたか?
英語には数えられる名詞と数えられない名詞があります。上記の場合、数
えられる名詞の前に“a”が付いています。また、上記を見てわかるように、
なんでこの名詞が数えられるの?という名詞がけっこうあるんです。この
ような場合は、暗記するしかありません。何回も口に出して言ってみると、
口が自然に覚えてくれますよ。
★splitting =(頭が)割れるような(に痛い)、
(割れるように)激しい(頭痛)
★hangover=二日酔い
★That’s why=だからだよ
———————————————————————
♪雑学を学ぼう!♪
———————————————————————
みなさん、イギリス人がグループで飲み屋に行った時、順番で飲み物を買
うって知ってましたか?
**
これは‘順番’で買うと言われています。飲み屋で‘It’s my round’=私
の番だよね。‘Whose round is it?’=だれの番だっけ?の表現をよく聞く
と思います。なので、イギリス人が日本人の友達と飲みに行く時は、日本人
は自分達で自分達の飲み物だけを買うので、イギリス人はちょっと居心地が
悪くなります。
**
しかし、日本人もイギリス人が順番で買うのを見て、ぎこちない気持ちにな
ってしまいます。あなたはどっちのやり方が良いですか?
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
———————————————————————
Let’s learn something interesting!
———————————————————————
Hello, everybody!
Did you know that when English people drink in pubs with a group of
friends, they buy drinks for each other in turn.
**
This is called buying ‘a round’ and the expressions ‘It’s my round’
or ‘Whose round is it?’ can often be heard in pubs. Consequently,
when English people go for a drink with Japanese friends, they feel
a bit uncomfortable buying drinks just for themselves. However,
**
I think Japanese people also feel awkward seeing English people buying
‘rounds’. Which way of doing things do you prefer?
———————————————————————
★is called → *受動態
can often be heard→ *受動態
“~と言われています。”とか“よく聞きます。”とか
の表現を使う時に、この受動態を使うんです。
↓
This is called buying ‘a round’and the expressions
‘It’s my round’or‘Whose round is it?’can often be heard in pubs.
=これは‘順番’で買うと言われています。飲み屋で‘It’s my round’=私
の番だよね。‘Whose round is it?’=だれの番だっけ?の表現をよく聞く
と思います。
———————————————————————
**************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
もくもくと見てしまった中田英寿の特番
先日の月曜日、生徒さんでもある錦糸町駅前の美容院Zoomの店長Imakiさんの家にお邪魔しました。
Imakiさんには色々とお世話になっていて、同じ年と言うのもあってか、一緒にいてとても居心地が良いんです。そして、色々と仕事への姿勢を学ばせてもらう事も少なくない存在です。
一緒に夕飯を食べ、日本戦のサッカーをテレビで観ていたら、さっき食べたのに、お腹が空き再び夕飯第2回目を一緒に食べ、そのまま日本戦が終わったあと、中田英寿の特番を二人で見ました。
しかも、かなり黙々と見入ってしまいました。
彼が世界各国に行き現地の人々と交流しながら、サッカーを通じコミュニケーションを取り、彼が感じた事が私たちに全て伝わっているわけではないけれど、なんとも言葉で表現できないですが、色々と感じる事がありました。そして、彼が世界各国で話している英語も聞いて、難しい単語はほとんど使わずに、字幕がなくても分かる英語を話していて、私は英語に対して苦手意識が大きくて先生達に甘えてしまうので、「そーだよな~。私は伝えたい事があると、それを伝える英語を自分で難しく考えてしまっているなぁ。難しくない単語で、彼みたくきちんと英語だけでコミュニケーション取れるんだよな。」と、前にも同じ事を思った事があるのを、再び思い出させられた、私にとって印象強い番組だったのです。
From now….
やはり、歌の練習にはまりました。想像していた通りにあっという間に時は過ぎていました。
でも、その結果、ひとり大満足で練習を終了することができました(笑)
しかし、雨、凄いですね!きっと明日も天気悪いと思いますが、みんな張り切って行きましょー!!!
私はこれから、張り切って、メールマガジンの続きをやりまーす!
Entries
Archive
- 2024年9月 (17)
- 2024年8月 (11)
- 2024年7月 (12)
- 2024年6月 (18)
- 2024年5月 (15)
- 2024年4月 (14)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)