左手が!!!
Hello, everybody!
今日は、お休みだったので、スコーンを作ったり、メールマガジン書いたりいろいろしていたんです。夕飯食べたら、またスコーンを作る計画でいたのですが、左のひじ辺りから小指まで、ジーンってなんか痛んだんです!
昨年、ひどい腱鞘炎になって、2ヶ月位ほんとーに痛い辛い思いをしたので、無理しないようにと思い、スコーンを作るのをやめました。
腱鞘炎になったことありますか?私は、腱鞘炎になっているって気付かず、捻挫か何んかかと思い、ずっとほって置いたんです。しかも、痛いのにゴルフとかしちゃって。
1ヶ月位経って、なんか悪化している感じがしたもで、ゴルフの知り合い達に聞いてみたら、みんなに“よく自分の手首見てみなよ!凄く腫れてんじゃん!それって、腱鞘炎ぽいよ!早く、整形外科に行きなよ!ゴルフなんてしている場合じゃないよ!なんて言われてしまったんです。
最終的にひどーい腱鞘炎になってしまって、寝ていても痛くて起きたり、もーわんさか辛い不便な思いをしました。だから、たまに、今日みたいな痛みが出ると、ストレッチして、無理しない様にするんです!みなさんも気をつけて下さい!
Mina
オリジナルブレンドのコーヒー・ヨーロピアンクラシックとスモーキージャバ
ヨーロッパスタイルで蒸らして旨みを抽出しているMary Pearson’s Kitchenのコーヒー。2種類の豆をご提供しています。
ヨーロピアンクラシックは魅力的な香りで味に深みがあるのですが、まろやかで飲みやすいブレンドです。
スモーキージャバは”Great Aroma” “Great Taste”の2つの表現がぴったし!ミルクとも相性抜群!コーヒーが大好きで、こだわって飲むお客様達はテイクアウトをする時にスモーキージャバを選ぶ人が多いようです。でも、かたよることなく2種類とも同じくらい人気があります。
お客様によってはホットコーヒーの時はヨーロピアンクラシック。カフェオレにする時はスモーキージャバと分けている方々もいらっしゃいます。
イギリスと言えば紅茶でしょ!?とよく言われますが、NeilもMaryも紅茶も好きですが、コーヒーも大好きです。私達のコーヒーをブレンドして頂いている鈴木利明氏はブラジルで3年間修行し、ブラジルのコーヒー鑑定士の資格を取り、組合にも加入し、後に世界中のコーヒー会社からお呼びがかかり、ヨーロッパ、アメリカを始め、世界各地で才能を発揮しました。帰国後はチェーン店のブランドや大手開発も多数手がけました。現在、彼は那須高原でCafe Bocco(珈琲工房)を営んでいます。鈴木氏にMary Pearson’s Kitchenのコンセプトを伝え、何種類かのブレンドをして頂き、そのブレンドした何種類かのコーヒー豆をイギリスにいるMaryにテイスティングしてもらい、意見の交換をして最終的にヨーロピアンクラシックとスモーキージャバに決まりました。
鈴木氏が30年かけて到達した、独自の焙煎とブレンド技術で仕上げてもらっているこの2種類のコーヒーを煎れながら、スタッフルームでは豆が挽かれるたびに、蒸らすたびに、「良いにおいだね。」「やっぱり良いにおいだね。」「これだね!」「この匂い、この匂い!」と、しつこいほど、皆で確認しあってます。
Mary’s Comforter
Hello, everybody! I had Mary’s Comforter today. Actually, I hadn’t had it for a long time but I realised how delicious it was! I drink Summer’s Bloom every day but I want to have Mary’s Comforter more often-especially when I want to refresh myself!
Mina
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.82「セキセイインコ」
今回は、2004年3月10日に配信された美奈のメールマガジンをUp致します。
———————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
———————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師として来ました。
ルーシーは一人暮らしが最近寂しくなっていました。
(レッスン 82)
ルーシー:最近寂しいからペットを飼いたいんだよね。でも私達のアパート
ではペットを飼う事を許されていないと思うんだよね。
ルーシー
の友達:じゃーセキセイインコを飼えば良いんじゃない?
↓
↓
ルーシー:I’ve( )( )( )( )I( )( )( )a( ),
( )I( )( )we’re( )to( )pets
in our( )of( ).
ルーシー
の友達:Why( )you( )a( )?
↓
↓
ルーシー:I’ve been lonely recently so I want to keep a pet,
but I don’t think we’re allowed to have pets
in our block of flats.
ルーシー
の友達:Why don’t you keep a budgerigar?
—————————————
【解説】
★lonely=寂しい
★recently=最近
★現在完了形 + “recently”
(I’ve been lonely recently=最近寂しい)
*これは随分前にもポイントとして扱いましたが、また、ここでも
取り上げますね!とっても、よく使うフレーズなんですよ。
例-A:Have you seen any good films recently?
=最近良い映画を観ましたか?
例-B:No, I’ve been too busy at work.
=いいえ、仕事で忙しくて観てないよ。
★so=だから
★want to=~したい *Want to+動詞の原形
★keep=飼う
★pet=ペット
★but=でも
★don’t think =~と思わない
★I don’t think we’re allowed =許されていないと思います。
*ここでの“we”は“私達”という意味ではなく、
“そこに住んでいる住人全員が”という意味になります。
★have=飼う
*“keep”でも良いし、“have”でも“飼う”という意味になります。
★our block of flats=アパート
*これはイギリス英語です。
★Why don’t you =“~すれば良いんじゃない?”と
人に何かをアドバイスする時に使うフレーズです。
“Why don’t you +動詞の原形”
例-A:I’ve cut my finger.
=指を切ってしまったの。
例-B:Why don’t you put on a plaster?
=絆創膏をそこに貼れば良いんじゃない?
★budgerigar=セキセイインコ
———————————————————————
♪雑学を学ぼう!♪
———————————————————————
みなさん、イギリスでは、セキセイインコを飼う事は日本より人気が無いっ
て知ってましたか?前にも言ったと思いますが、イギリスでは、犬と猫がペ
ットとして一番人気があります。
**
私は実のところ、鳥愛好家なので、鳥の事について、調べずにはいられない
のです。私の意見では、イギリスのセキセイインコの顔と日本のセキセイイ
ンコの顔はちょっと違います!私にとっては、日本のセキセイインコの方が
イギリスのセキセイインコよりかわいいです。日本のセキセイインコはイギ
リスのセキセイインコと比べて、目が大きく頭が小さいと私は思います。私
がイギリスでセキセイインコを見る機会がある時は、いつもその違いに気づ
くんです。
**
もし、あなたが鳥に興味があって、イギリスに行く機会がある時、この事に
ついてチェックしてみてはいかがでしょうか?ところで、日常会話では
“budgerigars”を“budgies”と短く言います。
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
———————————————————————
Let’s learn something interesting!
———————————————————————
Hello, everybody!
Did you know that in England, keeping budgerigars as pets isn’t as
popular as it is in Japan? As I mentioned before, dogs and cats are
the most popular pets in England.
**
Actually, I’m a bird lover so I generally can’t help looking into
birds and in my opinion, English budgerigars’ faces and Japanese
budgerigars’ faces are slightly different!
To me, Japanese ones are prettier than English ones. Japanese ones
have got bigger eyes and smaller heads, in my view. When I have an
opportunity to see budgerigars in England, I always notice the
difference.
**
If you have the chance to go to England and have an interest in
birds, why don’t you check it out? By the way, in everyday English
conversation, budgerigars are usually called “budgies” for short.
———————————————————————
■下記は3つの違った意見の言い方です。
☆ In my opinion
☆ To me
☆ In my view
(本文)
“…in my opinion, English budgerigars’ faces and Japanese
budgerigars’ faces are slightly different!”
=私の意見では、イギリスのセキセイインコの顔と
日本のセキセイインコの顔はちょっと違います!
“To me, Japanese ones are prettier than English ones.”
=私にとっては、日本のセキセイインコの方が
イギリスのセキセイインコよりかわいいです。
“Japanese ones have got bigger eyes and smaller heads,
in my view.”
=日本のセキセイインコはイギリスのセキセイインコと比べて、
目が大きく頭が小さいと私は思います。
例:In my opinion, smoking shouldn’t be allowed in railway stations.
=私の意見では喫煙は駅で許可されるべきではないと思います。
To me, the new museum in the city centre is really ugly.
=その市の中心街にできた新しいミュージアムは
本当に見苦しいと私は思います。
In my view, we’ve already wasted too much time on this project.
=このプロジェクトには既に時間を費やし過ぎだと私は思います。
———————————————————————
**************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎週水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
Maryオリジナルレシピのスコーン
Cafeで色々なお客様とお話をさせて頂くと、スコーンが本当に好きでネット検索されて遠方からご来店される方もいらっしゃいます。ご自宅で手作りされたり、色々なお店でスコーンを食べ比べているお話しをして頂いたり。
スコーンを知らなかったお客様は「スコーンって何だよ?」と言いながらお召し上がり、食べた後に「だからスコーンって何だよ。でも美味しいからいいや。合格。」と言われた事もありました。その時はちょっと面白いひとときでした。
Neilのお母さんMaryオリジナルレシピの手作りスコーンは、生徒さんにも「外国でイギリスで食べたスコーンと似た味を1回味わうことが出来たけど、日本ではまだこの味に出会えてなかったのに、ここはその味によく似てて美味しい!」と話してくれました。
手作りスコーンは、同じ分量でも季節、気温、天気、湿度によって焼き上がりが変わるので、Minaがいつも調節してオーブンに入れています。そんなMinaの手にはスコーンだこもあります。その手を見ていると、ご提供させて頂いているスコーンにアットホームさを感じ、ますます多くの方に食べて頂きたいなと思っています。
Delicious Scones!
Our scones are entirely handmade! If you eat them, you’ll never forget the taste! The outside of our scone is quite crispy but inside it is very moist. We’re also very strict when it comes to selecting cream and jam.
Mina
海神校 11月のイベントが決定しました!!
海神校11月のイベントが決まりました。錦糸町校の方も、一般の方もイベントだけのご参加大歓迎です!!ご興味がある方はお気軽にご連絡下さい!!
1、11月2日金曜日12:00~12:50 スコーン&紅茶を飲みながら、Neilと色々英語で話しましょう。 =1,890円 定員5名
2、11月7日水曜日13:00~14:30 Cooking Lesson(Leek & Potatoスープ) Neil=2,200円 定員5名
3、11月8日木曜日12:30~14:00 Cooking Lesson(Leek & Potatoスープ) Neil=2,200円 定員5名
4、11月9日金曜日12:00~12:50 スコーン&紅茶を飲みながら、Neilと色々英語で話しましょう。 =1,890円 定員5名
5、11月14日水曜日13:00~13:50 ビスケット&コーヒーを飲みながらMinaとNeilの生演奏を聴いて、演奏後は色々英語でお話しましょう。(10月のイベントとは曲が違います。お楽しみに!) Neil&Mina=1,890円 定員5名
6、11月15日木曜日12:30~14:00 Cooking Lesson(Leek & Potatoスープ) Neil=2,200円 定員5名
7、11月16日金曜日12:00~12:50 スコーン&紅茶を飲みながら、Neilと色々英語で話しましょう。 =1,890円 定員5名
8、11月17日土曜日19:00~21:00 Gin Party + 生演奏(10月のイベントとは曲が違います。お楽しみに!!) ソフトドリンクもご用意致しております。 =2,500円 定員10名
9、11月21日水曜日13:00~13:50 ビスケット&コーヒーを飲みながらMinaとNeilの生演奏を聴いて、演奏後は色々英語でお話しましょう。(10月のイベントとは曲が違います。お楽しみに!) Neil&Mina=1,890円 定員5名
10、11月22日木曜日13:00~13:50 ビスケット&コーヒーを飲みながらMinaとNeilの生演奏を聴いて、演奏後は色々英語でお話しましょう。(10月のイベントとは曲が違います。お楽しみに!) Neil&Mina=1,890円 定員5名
11、11月22日木曜日14:00~14:50 スコーン&紅茶を飲みながら、Niallと色々英語で話しましょう。 =1,890円 定員5名
12、11月28日水曜日13:00~13:50 ビスケット&コーヒーを飲みながらMinaとNeilの生演奏を聴いて、演奏後は色々英語でお話しましょう。(10月のイベントとは曲が違います。お楽しみに!) Neil&Mina=1,890円 定員5名
13、11月29日木曜日13:00~13:50 ビスケット&コーヒーを飲みながらMinaとNeilの生演奏を聴いて、演奏後は色々英語でお話しましょう。(10月のイベントとは曲が違います。お楽しみに!) Neil&Mina=1,890円 定員5名
14、11月29日木曜日14:00~14:50 スコーン&紅茶を飲みながら、Niallと色々英語で話しましょう。 =1,890円 定員5名
15、11月30日金曜日11:30~13:00 Cooking Lesson(Leek & Potatoスープ) Neil=2,200円 定員5名
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話 Vol.1
毎週水曜日に発行していた美奈のメールマガジンが、第1、第3水曜日に変わってからも、皆様から温かいお言葉を頂きます。本当にありがとうございます。
今日は水曜日なので、記念すべき第1号をUp致します。第1号は、2002年7月24日でした。
———————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
———————————————————————
イギリス人ルーシ-は空港から何とか電車に乗り継ぎ、目的地の船橋に到着し
ました。しかし、ルーシーがこれから住むアパートは駅から30分ぐらいのと
ころと聞いているので、彼女はタクシーに乗ることにしました。
(レッスン 1)
ルーシー:(住所の書いている紙を見せながら)
ここまで行ってほしいんですけど。。
↓
↓
( ) you ( ) me there?
↓
Could you drive me there?
—————————————
【解説】
Could you~=~して頂けませんか?
drive=(車で)だれだれを連れて行く
there=直訳すると”そこ”なのですが、上記の文のように住所の書いてある紙
を見せながら”ここまで行って下さい”という時は今現在自分のいる場
所から離れているところを指すので”there”を使う。
—————————————
☆今回のポイント☆
ここまで行ってほしいんですけど。。
Could you drive me there?
———————————————————————
♪雑学つけよう!♪
———————————————————————
みなさんイギリスのタクシー運転手ってプロのプロって知ってますか?
**
ちなみにイギリスではまだ車のナビゲーターってほとんどないのですが、ほと
んどのイギリスのタクシー運転手はどんなとこでも細かくまるで地図を暗記し
ているの?と聞きたくなるぐらい知っているんです。だから行きたい所を運転
手さんに言うだけでOKなんです。運転手さんにいちいち説明しなくていいので
す。
**
だからもう言わなくてもわかると思いますが、イギリス人にとって日本のタク
シーはあまりすごいと思えないのです。
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
———————————————————————
Let’s learn something interesting!
———————————————————————
Hello, everybody! Do you know how efficient English taxi drivers are?
Although there aren’t many in-car electronic navigators in England
yet, the taxi drivers know most places, even including very detailed
information. I always want to ask them whether they have memorized the
map, because if you just tell the driver where you want to go, they
can drive you there. You don’t have to direct the driver all the time,
so, as you can imagine, English people can’t be very impressed with
Japanese taxi drivers.
———————————————————————
【覚えておきたいフレーズ】
As you can imagine
=もう言わなくてもわかると思いますが、
【解説】
直訳すると、(あなたの想像できる通り)になるのですが口語に訳すと、
(もう言わなくてもわかると思いますが)になります。なのでここでは
as you can imagine の代わりに ”needless to say? でもOKです。
———————————————————————
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎週水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
I had a relaxing time!
I went to the hair salon yesterday. Its name is ” Zoom” and it’s in Kinshicho. My hair dresser(Miss Imaki) is very skilful and attentive. Actually, she has been promoted to a salon manager! I’ve been going to Zoom for a long time as I always feel satisfied. I also get a scalp massage there. The staff who always does this for me is Mr Koshikawa. His massage is very powerful but it’s not only poweful, it’s also skilful. After going there, I can sleep really deeply that night. I recommend this hair salon! I always ask Miss Imaki to do my hair and Mr Koshikawa to massage my head!
錦糸町校クリスマスPartyを開催します!!
錦糸町校:12月15日土曜日19時~21時、12月22日土曜日19時~21時
2回開催致しますので、ご都合が合う日時に是非ご参加下さい。
海神校と錦糸町校とどちらの参加でもOKです!
会費2500円 飲物とスナックをご用意させて頂きます。
TheEnglishVillageBandがカフェで生演奏!!
ビンゴ大会あり!!
一般の方のイベントだけの参加も大歓迎!お友達やご家族皆さんでご参加下さい!!!!!
Entries
Archive
- 2024年11月 (6)
- 2024年10月 (31)
- 2024年9月 (17)
- 2024年8月 (11)
- 2024年7月 (12)
- 2024年6月 (18)
- 2024年5月 (15)
- 2024年4月 (14)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)