誕生会
先週の土曜日は友達の誕生日でした。
友達が誕生日の友達と当日昼に会う事になっていたので、夜にサプライズで誕生会をやろうと言う事になり、土曜日の夜、また別の友達と車で誕生日の友達がいる場所へ迎えに行きました。
誕生日の友達には気づかれないように、迎えに行った場所の駐車場でエンジンを消して、ソワソワしながらはやく会いたい~とひっそり待っていたら、誕生日の友達を連れた友達が、本人の車の前を過ぎて、数台先の私たちの車の所へ連れてきてくれたので、そこで、「Happy Birthday!!」と手を叩いたら、本当に驚いてくれました。
その後、みんなで夕ご飯を食べに行きましたが、サプライズPartyを隠していた事で、みんなテンションが上がり、全員話し声がでかいでかい。漫才師位でかかった。
誕生日の友達「本当に驚いたよ!!しかし目が会った時の君たちは嬉しそうだったね~!!満面の笑みだったよ!!いや~、君達いつから計画してたの????本当に気付かなかったよ。」
誕生日の友達と一緒にいた友達「はあ~!!やっと肩の荷がおりた!!は~!!やっと言える!!誕生日おめでと~!!ばれないようになみさ達の話題しないようにしてたから!!」
食べている時は笑える位「し~~~~ん・・・・」とみんながっついて食べてましたが、とにかく楽しい誕生会で、2008年度の中で一番お腹から大爆笑して、そこにいた友達全員が2008年で一番笑ったと言ってました。
私も笑いすぎてトイレに駆け込んだ位です。
本当はブログに大爆笑した事を書きたいのですが、本当に書いても絶対×250に伝わらないので、書けません・・・・・
誕生日の友達が本当に嬉しいと喜んでくれたので、サプライズしてよかったなぁ!!
ララ
今日は、大好きなララが旅立ってからちょうど2年目。
ララは人が大好きで、愛嬌たっぷりで、散歩の時はおしりがウサギのようにフリフリとして、とても可愛い子です。散髪が失敗したときに、「あれれ!!どうした!!」と私たちが反応しただけで敏感に反応し、隠れてしまうお茶目な一面を持った子です。
私とは姉妹?友達?のような関係で、いっぱい遊びました。
ララと最後に過ごした夜、もう食欲もなくほとんど何も口にしませんでしたが、あの夜ララは最後に私の手からご飯を食べてくれました。そして、座布団に座っていた私の所にきたので、座布団を半分空けたら、ララは寄り添ってきました。そんなララに私は体重がかからないように、上からぎゅっと抱きしめてました。ララの最後の挨拶だったんだなぁと今でも感じています。
その数ヵ月後、父が誰かに、ララには感謝の気持ちでいっぱいなんだと話しているのを隣で聞いていた時に、やっぱり家族みんな同じ気持ちなんだなぁと、しみじみしたのも今でも覚えています。
ララと遊んでいるようで、それ以上にララに言葉には出来ないたくさんの事を教えてもらいました。今日はいつもより、いっぱいララとの思い出を感じようと思います。
そして、今日はララが大好きな枝豆を、母がララにプレゼントしていると思います。
ララ~!大好きだ~!ありがとう~!!
カラオケ
うたいた~~い!!と休日に友達とカラオケへ行きました。
久々のカラオケだったので、なんかこの曲がとても歌いたかったんだよね~と歌っている最中、ぷち・・・・・・・
しーーーん・・・・・
カラオケの機械の電源が落ち、周りの部屋を見ても、しーーーーん・・・・・・。
Misato「全部屋電源落ちてるね。」
友達「でも停電じゃないしね。」
Misato「これで今日はもう駄目です。ごめんなさいって言われたら不完全燃焼でもやもやするね。」
友達「そしたら今度フリータイムで歌いまくりでしょー。」
Misato「じゃあ、店員さんが説明にくるまでドア開けっ放しにして部屋で遊んでるか。」
数分後バタバタと駆け足の音がして、お客さんの怒鳴り声
「楽しく歌ってるのにどうしてくれんだよ~!!店長出せ!店長!!」
「お前いいかげんにしろよ!!どう責任とるんだ!!」と数分間どなりっぱなし。
その後また別の人が登場して、カラオケ中にコダマする位の怒鳴り。
「おい!!暇なーんーだーよー!!(怒)」
Misato「ちょっと今の聞いた~~!?暇なんだよ~って怒鳴りに行く人いるんだね。ちょっと笑えたよ。今の一言。」
友達「バイト君達頑張れ!!」
その後30分位で復旧しましたが、「暇なんだよー!!」の怒鳴り方がとてもインパクトがあり、今週はふとした時に思い出します。
Sense of direction!!!
I’ m afraid to say that I have no sense of direction!
Absolutely none!!!
When I went to Nasu with my mum last weekend, she just couldn’t stop laughingat me!!! She said something like…..
” How can you lose your way? It’s an easy route!? You’ve been here so many times! I can’t say anything about your sense of direction!”
I don’t know why but I just have no sense of direction at all!!!
I also tend to say ” right” instead of ” left”…
★Cafeのお客さん★
今日はお昼に、定期的にCafeへコーヒーを飲みに来て頂いている男性のお客さんが来てくれました。
初めてCafeに来て頂いた時は、「オレは美味しいコーヒーが飲みたいんだよ!」とコーヒーをオーダーして頂き、Cafeもオープンしてまだ間もなかったので、ドキドキして「このコーヒーはおいし~い!!また飲みたくな~~る~~!!」と、呪文を唱えてコーヒーを淹れたのを今でも覚えています。
それからは錦糸町で仕事がある時は、必ずコーヒーを飲みに来てくれます。
そのお客さんは口調がチャキチャキ系で、物事をはっきり言うタイプで、つっこみも激しいので、話しててとても面白いです。
スモーキージャバの粉のテイクアウトもして頂き、いつも家でも飲んで頂いています。
最近は、スモーキージャバの粉をテイクアウトしても家で淹れるコーヒーの味がCafeと違うのは、どんなコーヒーの淹れ方の違いがあるのか気になっていたようで、今日は色々とお話しさせて頂いたので、今日からお家でも美味しいコーヒーが飲めると思います!!
今日は、いつも一緒に来て頂いているお客さんにも、「いや~やっぱり本当に美味しいよ!!」と何回も何回も「美味しい!!」とお伝え頂き、すっご~く嬉しかったので、こちらこそ「ありがとうございます。」の気持ちでいっぱいです。
初めての通知表
先週、生徒の中学一年生の女の子が、中学校の入ってから、初めてもらった通知表をその子の親よりも早く、見せにきてくれました!私に、見せに来てくれるなんて、本当に涙が出るほど嬉しかったです!英語はもちろん、他の科目もほとんど五段階評価の5だったので、彼女も私もすごくHappyでした!ふたりで、かなり盛り上がりました!
彼女の事は小学校の低学年から教えさせてもらっているのですが、初めて会った時は、かなりちびっこだったのに、今では私より背が高いんです!彼女はテニス部に入っていて、一年生ながらも、試合に出れるぐらいの実力らしいです。いつも、スポーツ話で盛り上がるんです。
いつも、彼女の試合を観に行きたいと思っているのですが、いつも土曜日なので、観に行けていません。試合が日曜日にある時が年に何回かあるそうなので、その時は、観に行きたいと思います!
Last Monday!
The following morning, we got up early and played golf on a lovey golf course.
The weather was delightful so I enjoyed playing.
To my surprise, my score was great!
I hadn’t played golf for a while so I thought I couldn’t play very well but I played very well so I was very happy!
Over the two days we had so many different kinds of vegetables and fruit.
They were so fresh and tasty, so I was a big eater for 2 days!!!
Last Sunday!
I went to Nasu with my mum by car.
My mum’s car was very smooth to drive so I quite enjoyed driving.
Luckily, the road wasn’t busy so it only took less than 3 hours.
We were invited to dinner by one of my mum’s friends who lives half the year in nasu. She’s a real painter. She paints beautiful, peaceful flower pictures.
She cooked some really fresh vegetable dishes which were so delicious!!!
Her house was very artistic which I was very interested in.
It was decorated with a lot of cosmos so it was very relaxing.
After that, we had a hot spring bath and had a chat over wine!
BANDのDVDレンタル開始!!
8月2日、3日に行なわれたEnglishVillageBandのLiveDVD(手作り感たっぷり!)が出来ました。
何人かの方には「DVDで見せて下さいね。」とお声を掛けて頂き、早数ヶ月・・・。
錦糸町校の方、海神校の方と、両校でレンタルできます。
ご興味がある方は、御気軽にお声を掛けて下さいね!!!!!
わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話Vol.91「貯金」
毎月第1・第3水曜日に配信されている、「わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話」より2004に配信されたvol.91「貯金」をUp致します。
———————————————————————
♪ピアソン美奈の超簡単ワンポイント英会話♪
———————————————————————
イギリス人ルーシーは日本に英語の講師としてきました。
最近彼女には悩み事がありました。
(レッスン 91)
ルーシー :私はお金を貯めたいのに、
最近たくさんのお金を使っちゃったの。
友だち :いったい何にお金を使ったの?
↓
↓
ルーシー :I( )( )have been( )( )a( )of money
( ),( )I( )to( ).
友だち :What( )have you( )( )your money( )?
↓
↓
ルーシー :I seem to have been getting through a lot of money
recently, although I want to save.
友だち :What exactly have you been spending your money on?
—————————————
【解説】
★seem to=~であるようだ、~みたいだ
*この意味には“知らず知らずのうちに、そんなことになっている”
“その事は驚きです”という意味が含まれています。
例ーI seem to have cut my finger.=私は指を切ったみたいです。
*指を切ったけど、”いつ切ったか、どの様にして切ったかわからない”
という意味が含まれています。
例ーWe seem to have got lost.=私たちは道に迷ったようです。
*自分は自分達が正しい道を行っていると思ったが、
今、正しい道を行っていない事に気づきました。
★getting through =(お金を)使う
*これは熟語です。
例ーHow much money do you get through in a typical week?
=あなたは一週間でいつもどのくらいお金を使いますか?
‘get through’ のところに‘spend’を使うこともできます。
★a lot of=たくさんの
★recently=最近、この頃
★although=~だけれども
★want to=~したい
★save=(お金を)貯める
★exactly=正確に、厳密に
★spend~on =使う、費やす
———————————————————————-
♪雑学を学ぼう!♪
———————————————————————-
みなさん、一般的に日本人はイギリス人よりもたくさんお金を貯めているっ
て知っていましたか?
**
みなさんもご存知の通り、日本人は年金の事を心配しています。きっとイギ
リス人も同じだと思います。しかし、概してイギリス人は日本人ほどお金を
貯める事ができないと思います。その理由はいろいろあります。例えば、給
料の金額の差、税金のレートまたは生活のスタイルです。私にとっては、イ
ギリス人はお金を結構興味深く使っています。例えば、趣味とか旅行などで
す。
**
基本的にイギリス人は日本人よりもお金を娯楽に使っていると私は思います。
もちろん、人によりますが、イギリス人は日本人よりも彼らの生活を楽しみ
方を知っていると思います。
↓
↓
(それでは、英語でワンスモア)
↓
↓
———————————————————————-
Let’s learn something interesting!
———————————————————————-
Hello, everybody!
Did you know that, generally speaking, Japanese people save much more
money than English people?
**
As you know, Japanese people are very anxious about their pensions.
I’m sure English people also feel the same. However, by and large,
they can’t save as much as Japanese people. I think there are various
reasons here, such as salary levels, tax rates and lifestyle. In my
opinion, English people spend their money quite interestingly – for
example, on their hobbies or travelling. Basically, to me, they spend
more money for pleasure than Japanese people.
**
Obviously it depends on the individual, but I think English people
know how to enjoy their lives more than Japanese people.
———————————————————————-
【フレーズを覚えよう!】
★by and large’=概して
*代わりに ‘generally speaking’を使うことができます。
例ーGenerally speaking, children enjoy playing games of make-believe.
=一般的に、子供は~ごっこをする遊びが好きです。
例ーBy and large, children enjoy playing games of make-believe.
=概して、子供は~ごっこをする遊びが好きです。
————————————————————————
************************************************************************
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】は、
『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
購読解除は http://www.mag2.com/m/0000094086.htm からできます。
========================================================================
【わかる英語の基本~ピアソン美奈のBritish英会話】マガジンID:0000094086
発行:The English Village
http://www.englishvillage.gr.jp
englishvillage@msg.biglobe.ne.jp
毎月第1・第3水曜日発行【無断転載禁止】
========================================================================
Entries
Archive
- 2024年9月 (17)
- 2024年8月 (11)
- 2024年7月 (12)
- 2024年6月 (18)
- 2024年5月 (15)
- 2024年4月 (14)
- 2024年3月 (11)
- 2024年2月 (13)
- 2024年1月 (14)
- 2023年12月 (6)
- 2023年11月 (16)
- 2023年10月 (9)
- 2023年9月 (6)
- 2023年8月 (7)
- 2023年7月 (13)
- 2023年6月 (8)
- 2023年5月 (14)
- 2023年4月 (5)
- 2023年3月 (8)
- 2023年2月 (6)
- 2023年1月 (11)
- 2022年12月 (11)
- 2022年11月 (12)
- 2022年10月 (5)
- 2022年9月 (5)
- 2022年8月 (5)
- 2022年7月 (9)
- 2022年6月 (9)
- 2022年5月 (3)
- 2022年4月 (5)
- 2022年3月 (8)
- 2022年2月 (7)
- 2022年1月 (7)
- 2021年12月 (8)
- 2021年11月 (8)
- 2021年10月 (6)
- 2021年9月 (10)
- 2021年8月 (5)
- 2021年7月 (6)
- 2021年6月 (7)
- 2021年5月 (10)
- 2021年4月 (31)
- 2021年3月 (37)
- 2021年2月 (21)
- 2021年1月 (31)
- 2020年12月 (76)
- 2020年11月 (43)
- 2020年10月 (46)
- 2020年9月 (67)
- 2020年8月 (39)
- 2020年7月 (57)
- 2020年6月 (75)
- 2020年5月 (37)
- 2020年4月 (44)
- 2020年3月 (10)
- 2020年2月 (7)
- 2020年1月 (5)
- 2019年12月 (3)
- 2019年1月 (1)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (7)
- 2018年10月 (8)
- 2018年9月 (15)
- 2018年8月 (15)
- 2018年7月 (11)
- 2018年6月 (9)
- 2018年5月 (9)
- 2018年4月 (7)
- 2018年3月 (5)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (8)
- 2017年12月 (3)
- 2017年11月 (4)
- 2017年10月 (11)
- 2017年9月 (11)
- 2017年8月 (9)
- 2017年7月 (6)
- 2017年6月 (6)
- 2017年5月 (12)
- 2017年4月 (6)
- 2017年3月 (20)
- 2017年2月 (10)
- 2017年1月 (22)
- 2016年12月 (11)
- 2016年11月 (23)
- 2016年10月 (28)
- 2016年9月 (16)
- 2016年8月 (21)
- 2016年7月 (22)
- 2016年6月 (29)
- 2016年5月 (19)
- 2016年4月 (12)
- 2016年3月 (22)
- 2016年2月 (20)
- 2016年1月 (24)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (16)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (14)
- 2015年8月 (11)
- 2015年7月 (9)
- 2015年6月 (19)
- 2015年5月 (13)
- 2015年4月 (13)
- 2015年3月 (23)
- 2015年2月 (9)
- 2015年1月 (10)
- 2014年12月 (9)
- 2014年11月 (16)
- 2014年10月 (24)
- 2014年9月 (14)
- 2014年8月 (19)
- 2014年7月 (27)
- 2014年6月 (23)
- 2014年5月 (24)
- 2014年4月 (56)
- 2014年3月 (15)
- 2014年2月 (2)
- 2014年1月 (1)
- 2013年12月 (1)
- 2013年11月 (3)
- 2013年10月 (3)
- 2013年9月 (3)
- 2013年8月 (4)
- 2013年7月 (6)
- 2013年6月 (5)
- 2013年5月 (6)
- 2013年4月 (2)
- 2013年3月 (2)
- 2013年2月 (5)
- 2013年1月 (5)
- 2012年12月 (10)
- 2012年11月 (7)
- 2012年10月 (10)
- 2012年9月 (11)
- 2012年8月 (9)
- 2012年7月 (11)
- 2012年6月 (11)
- 2012年5月 (8)
- 2012年4月 (8)
- 2012年3月 (12)
- 2012年2月 (14)
- 2012年1月 (11)
- 2011年12月 (10)
- 2011年11月 (16)
- 2011年10月 (16)
- 2011年9月 (16)
- 2011年8月 (9)
- 2011年7月 (14)
- 2011年6月 (19)
- 2011年5月 (11)
- 2011年4月 (17)
- 2011年3月 (29)
- 2011年2月 (24)
- 2011年1月 (20)
- 2010年12月 (11)
- 2010年11月 (20)
- 2010年10月 (19)
- 2010年9月 (20)
- 2010年8月 (10)
- 2010年7月 (18)
- 2010年6月 (21)
- 2010年5月 (15)
- 2010年4月 (19)
- 2010年3月 (23)
- 2010年2月 (18)
- 2009年10月 (3)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (5)
- 2009年6月 (3)
- 2009年5月 (3)
- 2009年4月 (5)
- 2009年3月 (6)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (15)
- 2008年12月 (7)
- 2008年11月 (17)
- 2008年10月 (20)
- 2008年9月 (27)
- 2008年8月 (34)
- 2008年7月 (40)
- 2008年6月 (21)
- 2008年5月 (43)
- 2008年4月 (35)
- 2008年3月 (60)
- 2008年2月 (49)
- 2008年1月 (32)
- 2007年12月 (9)
- 2007年11月 (17)
- 2007年10月 (18)
- 2007年9月 (3)